The GazettE - Nakigahara - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The GazettE - Nakigahara




Nakigahara
Nakigahara
安息に狂える春色 忘れてしまえるものならば
Let the vibrant spring colors drive you insane, Let you forget everything
朽壊の美に両目沈め 孤独なのだと笑える
Sink your eyes into the beauty of decay And laugh that you are alone
第三に飼われる春色 息潜め泥濘を泳ぐ
Thirdly, be sustained by the spring colors Hold your breath and swim through the mire
バタ足で溺れてゆく様は想像通りでつまらない
Your feet kicking as you drown is as boring and unimaginative as we thought
現実を殺す利き手より
With the hand that kills reality
容易く傷を付けれただろう
I could have easily hurt you
名を埋めて
Bury your name
腐敗した根が水面揺らす 歪むように廻る歯車
Rotten roots ripple the surface water Twisted, turning gears
軋む音に耳を傾ける 綺麗に狂えてるだろうか
I listen to the grinding sounds Am I going beautifully insane?
全ては禁句の浅い海 鮮やかと見間違える程 汚れ
Everything is a taboo, a shallow sea Full of filth that I could mistake for something vibrant
さようなら 無法の闇に堕ちてゆく
Goodbye, falling into the darkness of lawlessness
さようなら これで終わり
Goodbye, this is the end
慟哭の雨 虚無と向き合う度溢れ
Tears, rain of sorrow I pour every time I face nothingness
綴る言葉が滲む
The words I write blur
いつかは涸れ 静寂に殺される
Tears, they will eventually dry up And I will be killed by the silence
影踏みの終わりに血迷い
In the end of shadow treading I am confounded
腐敗した根が水面揺らす 歪むように廻る歯車
Rotten roots ripple the surface water Twisted, turning gears
軋む音に身を投げ気付いた ソレと似ている事に気付いた
I throw myself into the grinding noise And realize that I am like it
慟哭の雨 虚無と向き合う度溢れ
Tears, rain of sorrow I pour every time I face nothingness
綴る言葉が滲む
The words I write blur
孤独と散る 静寂に生きるなら
Tears, scattered in solitude If I were to live in silence
二度と笑えぬ様に刻んで
I would never be able to laugh again That's how I want to remember it
貴方を愛した私がいる 貴方を見つめた私がいる
There is a me who loved you There is a me who looked at you
貴方を求めた私がいる 貴方を失くした私がいる
There is a me who wanted you There is a me who lost you
私を愛した貴方がいる 私を見つめる貴方がいる
There is a you who loved me There is a you who looks at me
私を壊した貴方がいる 私を奪った貴方がいる
There is a you who broke me There is a you who took me
私を殺した貴方がいる
There is a you who killed me





Авторы: YU SHIROYAMA (MEM OF THE GAZETTE), RYO SUZUKI (MEM OF THE GAZETTE), YUTAKA MENJO (MEM OF THE GAZETTE), KOYO TAKASHIMA (MEM OF THE GAZETTE), TAKANORI MATSUMOTO (MEM OF THE GAZETTE)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.