Текст и перевод песни The GazettE - Nausea&Shudder
Nausea&Shudder
Nausea&Shudder
So
long
ヒカリノムコウヘ
So
long,
to
where
the
light
goes
beyond
So
long
ナモナキジユウヘ
So
long,
to
the
nameless
crowd
So
long
フアンヲノミコメ
So
long,
to
the
ones
who
only
scream
So
long
ダレヨリモタカクトベ
So
long,
to
the
ones
who
say
to
reach
higher
than
anyone
else
穴だらけの羽を剥いで
飛び込め目をこじ開け
Tear
off
your
tattered
wings
and
dive
in,
prying
your
eyes
open
そこが泥まみれのHEAVENだろうが住めば楽園ってさ
Even
if
it's
a
HEAVEN
covered
in
mud,
it's
paradise
if
you
make
it
home
メッキが剥げた日々を背負い単調な罵声共を喰らえ
Carry
the
days
when
the
plating
has
peeled
off
and
swallow
the
monotonous
insults
傷を抉るように進め
そう目の前のRealが全て
Proceed
as
if
gouging
out
your
wounds,
because
the
Real
before
your
eyes
is
everything
So
long
ヤミヲサイテ
So
long,
to
the
darkness
you
cut
through
So
long
ナモナキジユウヘ
So
long,
to
the
nameless
crowd
So
long
フアンヲノミコメ
So
long,
to
the
ones
who
only
scream
So
long
フルエルコドウ
So
long,
to
the
trembling
heartbeat
LOOP自問自答
LOOP自己嫌悪
LOOP
of
self-questioning,
LOOP
of
self-loathing
LOOPする苦しみの果て
俺はHEAVEN'S
DOORを眺めてる
At
the
end
of
the
looping
suffering,
I'm
looking
at
HEAVEN'S
DOOR
群れをなして西へ向かう鳥はやがて孤独を知る
Birds
flying
west
in
flocks
will
eventually
know
solitude
そして痩せた羽を見て言った
「そこには望む全てがあるのかい?」
And
looking
at
their
emaciated
wings,
they
say,
"Is
that
where
all
you
desire
lies?"
誰もが見た景色よりも影落ちていく地の果てを
The
end
of
the
world
where
shadows
fall
deeper
than
the
scenes
anyone
has
seen
そして消えてしまいそうな灯火に強く祈った
And
I
prayed
hard
to
the
flickering
lights
that
seemed
like
they
might
vanish
So
long
ヤミヲサイテ
So
long,
to
the
darkness
you
cut
through
So
long
ナモナキジユウヘ
So
long,
to
the
nameless
crowd
So
long
フアンヲノミコメ
So
long,
to
the
ones
who
only
scream
So
long
フルエルコドウ
So
long,
to
the
trembling
heartbeat
LOOP自問自答
LOOP自己嫌悪
LOOP
of
self-questioning,
LOOP
of
self-loathing
LOOPする苦しみの果て
俺はHEAVEN'S
DOOR
At
the
end
of
the
looping
suffering,
I'm
at
HEAVEN'S
DOOR
In
deep
slowly
sky
In
the
deep
slowly
sky
手探りの未来に震え立ち尽くすならそのままでいい
If
you're
frozen
in
fear
of
the
uncertain
future,
then
that's
fine
In
deep
slowly
sky
In
the
deep
slowly
sky
置き去りの「Nameless
Liberty」が笑いながらそう言った
The
abandoned
"Nameless
Liberty"
said
with
a
laugh
群れをなして西へ向かう鳥はやがて孤独を知る
Birds
flying
west
in
flocks
will
eventually
know
solitude
そして痩せた羽を見て言った
「そこには望む全てがあるのかい?」
And
looking
at
their
emaciated
wings,
they
say,
"Is
that
where
all
you
desire
lies?"
誰もが見た景色よりも影落ちていく地の果てを
The
end
of
the
world
where
shadows
fall
deeper
than
the
scenes
anyone
has
seen
そして消えてしまいそうな灯火に強く祈った
And
I
prayed
hard
to
the
flickering
lights
that
seemed
like
they
might
vanish
そして今此処で光りを浴びる
揺らぐ未来から目を背けぬ夢を誓って
And
now,
here
and
now,
I'm
bathed
in
light,
vowing
to
face
the
uncertain
future
and
never
turn
away
from
my
dreams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 流鬼., Liu Gui ., GAZETTE, GAZETTE
Альбом
NIL
дата релиза
08-02-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.