Текст и перевод песни The GazettE - 歪
歪みよこのまま何処へ
Take
me
away,
into
this
distortion?
Do
you
take
me
away?
Do
you
take
me
away?
無意味に刻む時に目を閉じ
Closing
my
eyes
to
passing
time
in
vain
空回る本能を見た
I
saw
my
spinning
instinct
欲しがる五感が蜜を啜り
My
senses
crave
and
sip
the
honey
苦も楽も抜け殻のようで
Both
pain
and
pleasure
seem
so
hollow
鮮やか過ぎた理想に崩れて瓦礫の海へ
Crumbling
into
a
sea
of
rubble
from
my
overly
vivid
ideals
そこに転がる自分に気付く
There,
I
realize
the
self
that
lies
欲に溺れ戻れない
Drowning
in
desire,
unable
to
turn
back
見上げれば満ち過ぎていた時
Gazing
up,
the
time
was
too
full
この空は濁り果てていた
This
sky
was
filled
with
smog
瓦礫に咲いた花も枯れてしまうね
The
flower
that
bloomed
in
the
rubble
will
also
wither,
you
see
この目を離せばいつか消えて行く
If
I
avert
my
eyes,
it
will
fade
away
someday
歪んでゆく景色が俺を笑うよ
The
distorted
scenery
laughs
at
me
まだ見ぬ未来
そこに在るのは「創造」の成れの果てか?
In
the
unseen
future,
does
"creation"
lie
in
ruin?
衰退したまま
何も出来ずに
Helpless,
as
I
decline
奇形な現実を泳ぐ
I
swim
through
this
grotesque
reality
流れに任せ右に倣えば
Surrendering
to
the
current,
following
suit
濁る空も澄んで見えるか?
Can
the
murky
sky
also
seem
clear?
鮮やか過ぎた理想に崩れて瓦礫の海へ
Crumbling
into
a
sea
of
rubble
from
my
overly
vivid
ideals
目の前に映る触れられぬ思い
The
untouchable
thoughts
reflecting
before
me
いつの間にか心は矛盾で濡れていた
不知不觉中,内心被矛盾浸透
この目を離せばいつか消えて行く
If
I
avert
my
eyes,
it
will
fade
away
someday
僅かなその「想像」もやがて無に落ちる
My
scant
"imagination"
will
also
fall
into
nothingness
ただ
歪んだまま...
Just...
distorted...
まだ見ぬ未来
そこに在るのは「創造」の成れの果てか?
In
the
unseen
future,
does
"creation"
lie
in
ruin?
それとも俺の矛盾か?
Or
is
it
my
contradiction?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The Gazette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.