The Gents - Tomorrow Never Comes - перевод текста песни на немецкий

Tomorrow Never Comes - The Gentsперевод на немецкий




Tomorrow Never Comes
Morgen kommt nie
You say "alright tomorrow", but tomorrow never comes
Du sagst "Morgen ist auch noch ein Tag", aber Morgen kommt nie
Don't save your best for ever, even though you never use
Spare nicht dein Bestes für immer auf, auch wenn du es nie benutzt
Tomorrow is a long time on its way
Morgen ist noch lange unterwegs
It's never gonna be what you expect
Es wird nie so sein, wie du es erwartest
You're spending your timed days on a shore, today
Du verbringst deine Tage heute an einem Ufer
Don't wait for tomorrow (for tomorrow), you're gonna find out (find out)
Warte nicht auf Morgen (auf Morgen), du wirst herausfinden (herausfinden)
It's very similar to today
Es ist dem heutigen Tag sehr ähnlich
You're living your life just hanging round (hanging round) for tomorrow
Du lebst dein Leben und wartest nur (wartest) auf Morgen
But tomorrow never comes.
Aber Morgen kommt nie.
Don't put off while tomorrow what you can do today
Verschiebe nicht auf Morgen, was du heute tun kannst
Today it's like tomorrow, but with the dream taken away
Heute ist wie Morgen, nur ohne den Traum
You've finally realised what's best for you
Du hast endlich erkannt, was das Beste für dich ist
But now your time is running out
Aber jetzt läuft deine Zeit ab
There's only one choice left open to you now.
Es gibt nur noch eine Wahl, die dir jetzt offen steht.
Don't wait for tomorrow (for tomorrow), you're gonna find out (find out)
Warte nicht auf Morgen (auf Morgen), du wirst herausfinden (herausfinden)
It's very similar to today
Es ist dem heutigen Tag sehr ähnlich
You're living your life just hanging round (hanging round) for tomorrow
Du lebst dein Leben und wartest nur (wartest) auf Morgen
But tomorrow never comes.
Aber Morgen kommt nie.
Just take a look around you (look around) and tell me what you see (what you see)
Schau dich einfach um (schau dich um) und sag mir, was du siehst (was du siehst)
There's a voice inside you saying "You should really listen to me"
Da ist eine Stimme in dir, die sagt: "Du solltest wirklich auf mich hören"
There's no time like the present, to take a look at what you've got
Es gibt keine bessere Zeit als die Gegenwart, um zu sehen, was du hast
If you believe the lies they tell you, you must believe an awful lot
Wenn du die Lügen glaubst, die sie dir erzählen, musst du eine ganze Menge glauben
There's really no end in sight for us, so we carry on the best we can
Es gibt wirklich kein Ende in Sicht für uns, also machen wir so gut wie möglich weiter
And if you're looking for a message here's the one...
Und wenn du nach einer Botschaft suchst, hier ist sie...
Don't wait for tomorrow (for tomorrow), you're gonna find out (find out)
Warte nicht auf Morgen (auf Morgen), du wirst herausfinden (herausfinden)
It's very similar to today (to today)
Es ist dem heutigen Tag sehr ähnlich (heutigen Tag)
You're living your life just hanging round (hanging round) for tomorrow
Du lebst dein Leben und wartest nur (wartest) auf Morgen
But don't wait for tomorrow (for tomorrow), you're gonna find out (find out)
Aber warte nicht auf Morgen (auf Morgen), du wirst herausfinden (herausfinden)
It's very similar to today (to today)
Es ist dem heutigen Tag sehr ähnlich (heutigen Tag)
You're living your life just hanging round for tomorrow (hanging round)
Du lebst dein Leben und wartest nur auf Morgen (wartest)
But don't wait for tomorrow (for tomorrow), you're gonna find out (find out)
Aber warte nicht auf Morgen (auf Morgen), du wirst herausfinden (herausfinden)
It's very similar to today (to today)
Es ist dem heutigen Tag sehr ähnlich (heutigen Tag)
You're living your life just hanging round (hanging round) for tomorrow
Du lebst dein Leben und wartest nur (wartest) auf Morgen
But tomorrow never comes.
Aber Morgen kommt nie.





Авторы: Johnny Bond, Ernest Tubb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.