The Georgia Satellites - Battleship Chains (Live) (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Battleship Chains (Live) (Remastered) - The Georgia Satellitesперевод на немецкий




Battleship Chains (Live) (Remastered)
Schlachtschiffketten (Live) (Remastered)
You got me tied down with battleship chains
Du hast mich gefesselt mit Schlachtschiffketten
fifty foot long and a two ton anchor
fünfzig Fuß lang und einem Zwei-Tonnen-Anker
tied down with battleship chains
gefesselt mit Schlachtschiffketten
fifty foot long with a two ton anchor
fünfzig Fuß lang mit einem Zwei-Tonnen-Anker
I can't move my arms
Ich kann meine Arme nicht bewegen
to hold nobody
um jemanden zu halten
hold nobody but you
außer dich, nur dich allein
I can't move my legs s
Ich kann meine Beine nicht bewegen
to chase nobody
um jemanden zu verfolgen
to kick nobody but you
um niemanden zu treten, außer dich
You got me tied down with battleship chains
Du hast mich gefesselt mit Schlachtschiffketten
fifty foot long and a two ton anchor
fünfzig Fuß lang und einem Zwei-Tonnen-Anker
tied down with battleship chains
gefesselt mit Schlachtschiffketten
fifty foot long and a two ton anchor
fünfzig Fuß lang und einem Zwei-Tonnen-Anker
I can't move eyes
Ich kann meine Augen nicht bewegen
to see nobody
um jemanden zu sehen
see nobody but you
außer dich, nur dich allein
I can't move my tongue
Ich kann meine Zunge nicht bewegen
to taste nobody
um jemanden zu schmecken
to lick nobody but you
um niemanden zu lecken, außer dich
You got me tied down with battleship chains
Du hast mich gefesselt mit Schlachtschiffketten
fifty foot long and a two ton anchor
fünfzig Fuß lang und einem Zwei-Tonnen-Anker
tied down with battleship chains
gefesselt mit Schlachtschiffketten
fifty foot long and a two ton anchor
fünfzig Fuß lang und einem Zwei-Tonnen-Anker
I can't move my lips
Ich kann meine Lippen nicht bewegen
to kiss nobody
um jemanden zu küssen
kiss nobody but you
außer dich, nur dich allein
I can't move my heart
Ich kann mein Herz nicht bewegen
to love nobody
um jemanden zu lieben
to love nobody but you
um niemanden zu lieben, außer dich
You got me tied down with battleship chains
Du hast mich gefesselt mit Schlachtschiffketten
fifty foot long and a two ton anchor
fünfzig Fuß lang und einem Zwei-Tonnen-Anker
tied down with battleship chains
gefesselt mit Schlachtschiffketten
fifty foot long and a two ton anchor
fünfzig Fuß lang und einem Zwei-Tonnen-Anker
You got me tied, tied,
Du hast mich gefesselt, gefesselt,
whoo hoo, tied tied
whoo hoo, gefesselt, gefesselt
don't you know you got me
weißt du nicht, dass du mich hast
tied tied, whoo hoo
gefesselt, gefesselt, whoo hoo
baby don't you know you got me
Baby, weißt du nicht, dass du mich hast
tied tied, whoo hoo
gefesselt, gefesselt, whoo hoo





Авторы: Terry Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.