The Ghost Inside - Death Grip - перевод текста песни на немецкий

Death Grip - The Ghost Insideперевод на немецкий




Death Grip
Todesgriff
Feel the cold steel touch my fingertips
Fühle den kalten Stahl meine Fingerspitzen berühren
I see the light but I'm not afraid of it
Ich sehe das Licht, aber ich habe keine Angst davor
So sew me up and put my bones back where they fit
Also näh mich zu und setz meine Knochen wieder dahin, wo sie hingehören
Don't need a lifeline, I got a death grip
Brauche keine Rettungsleine, ich habe einen Todesgriff
I got a death grip
Ich habe einen Todesgriff
You wanna play it safe? I'll save the day
Willst du auf Nummer sicher gehen? Ich werde den Tag retten
We all know that fortune favors the brave
Wir alle wissen, dass das Glück die Mutigen begünstigt
Don't forget this is sudden death
Vergiss nicht, das ist der plötzliche Tod
With bones exposed that you still have to protect
Mit freiliegenden Knochen, die du immer noch schützen musst
I still refuse to peak
Ich weigere mich immer noch, meinen Höhepunkt zu erreichen
While you, you're still trying to be what you will never achieve
Während du immer noch versuchst, das zu sein, was du niemals erreichen wirst
Let out your warcry and get what you came here for
Lass deinen Kriegsschrei los und hol dir, wofür du hergekommen bist
Pull the pin, I'll stand and wait
Zieh den Stift, ich werde stehen bleiben und warten
Won't retreat. Force them to blow me away
Werde mich nicht zurückziehen. Zwinge sie, mich wegzublasen
A resting place, won't be doomed to stay
Ein Ruheplatz, werde nicht dazu verdammt sein, zu bleiben
You dug a hole but that won't be my grave
Du hast ein Loch gegraben, aber das wird nicht mein Grab sein
All pain, no remedy. It makes no difference
Aller Schmerz, keine Heilung. Es macht keinen Unterschied
Embrace the anarchy surrounding me
Umarme die Anarchie, die mich umgibt
I'll build a forcefield from my enemies
Ich werde ein Kraftfeld aus meinen Feinden bauen
Anarchy. Anarchy. Surrounding me
Anarchie. Anarchie. Die mich umgibt
All pain, no remedy
Aller Schmerz, keine Heilung
Feel the cold steel touch my fingertips
Fühle den kalten Stahl meine Fingerspitzen berühren
I see the reaper but I'm not afraid of him
Ich sehe den Sensenmann, aber ich habe keine Angst vor ihm
I won't bleed out, I'll just rub some dirt on it
Ich werde nicht ausbluten, ich werde einfach etwas Dreck darauf reiben
Don't need a lifeline. I got a death grip
Brauche keine Rettungsleine. Ich habe einen Todesgriff
I got a death grip
Ich habe einen Todesgriff
I choke the trauma down and still don't make a sound
Ich würge das Trauma herunter und mache immer noch keinen Laut
Face to face with the end but I clench my fist
Auge in Auge mit dem Ende, aber ich balle meine Faust
Don't need a lifeline, I got a death grip
Brauche keine Rettungsleine, ich habe einen Todesgriff





Авторы: Daniel Abraham Braunstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.