The Ghost Inside - Mercy - Live - перевод текста песни на немецкий

Mercy - Live - The Ghost Insideперевод на немецкий




Mercy - Live
Mercy - Live
For whom the Bell tolls
Für wen die Glocke läutet
There's a hurricane raging inside me
Ein Hurrikan tobt in mir
The second wave is right there behind me
Die zweite Welle ist direkt hinter mir
Don't leave me alone, as this fire burns whole
Verlass mich nicht allein, während dieses Feuer mich ganz verbrennt
Before there's nothing left to atone
Bevor nichts mehr übrig ist, wofür ich büßen kann
Breathe new life into me
Schenke mir neues Leben, meine Liebe
Send waves
Schicke Wellen
I wear the perfect disguise
Ich trage die perfekte Maske
It's got me coming un
Sie bringt mich aus der Bahn
My facade, my facade, made of stone
Meine Fassade, meine Fassade, aus Stein
I'm deep beneath, now I need to let go (Let go!)
Ich bin tief unten, jetzt muss ich loslassen (Loslassen!)
This life
Dieses Leben
I'm the first one up in line when there is hell to pay
Ich stehe als Erster in der Schlange, wenn es Ärger gibt
Filthy hands
Schmutzige Hände
This is one time I won't be subjective
Dies ist ein Mal, wo ich nicht subjektiv sein werde
I need to see things from a brand new perspective
Ich muss die Dinge aus einer ganz neuen Perspektive sehen
Because I'm coming undone
Denn ich gehe auseinander
My facade, my facade, made of stone
Meine Fassade, meine Fassade, aus Stein
I'm deep beneath, now I need to let go (Let go!)
Ich bin tief unten, jetzt muss ich loslassen (Loslassen!)
This life has taken its toll
Dieses Leben hat seinen Tribut gefordert
I can't be myself
Ich kann nicht ich selbst sein
I'd like to think I'd never cave in
Ich möchte glauben, dass ich niemals zusammenbrechen werde
A vicious battle I may never win
Ein grausamer Kampf, den ich vielleicht nie gewinnen werde
And I'd like to think I'll come out stronger
Und ich möchte glauben, dass ich stärker daraus hervorgehen werde
Life's swinging hard but I'm swinging harder
Das Leben schwingt hart, aber ich schwinge härter
"I have an inheritance from my father, it's the moon and the sun
"Ich habe ein Erbe von meinem Vater, es ist der Mond und die Sonne
And although that I roam all over the world, the spending's never done."
Und obwohl ich die ganze Welt bereise, ist das Ausgeben nie vorbei."
My facade, my facade, made of stone
Meine Fassade, meine Fassade, aus Stein
I'm deep beneath, now I need to let go
Ich bin tief unten, jetzt muss ich loslassen
This life has taken it's toll
Dieses Leben hat seinen Tribut gefordert
My facade, my facade, made of stone
Meine Fassade, meine Fassade, aus Stein
I'm deep beneath, now I need to let go
Ich bin tief unten, jetzt muss ich loslassen
This life has taken it's toll
Dieses Leben hat seinen Tribut gefordert
I won't be myself pleasing everyone else
Ich werde nicht ich selbst sein, um allen anderen zu gefallen





Авторы: Andrew Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.