Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
leave
behind
this
sentiment
to
the
man
that
I'll
become
Я
оставляю
это
чувство
тому
мужчине,
которым
я
стану,
Telling
him
not
to
be
burdened
by
the
things
that
I
have
done
Говорю
ему
не
обременять
себя
тем,
что
я
совершил.
The
longest
days
and
endless
nights
have
become
the
routine
Долгие
дни
и
бесконечные
ночи
стали
рутиной,
Far
beyond
frustration.
It's
the
end
to
all
my
means
Далеко
за
пределами
разочарования.
Это
конец
всем
моим
средствам.
Constantly
incomplete
Постоянно
неполноценный,
With
my
back
against
the
wall,
I
stack
brick,
by
brick,
by
brick,
by
brick
Спиной
к
стене,
я
кладу
кирпич
за
кирпичом,
за
кирпичом,
за
кирпичом.
I
will
rise
above
them
all
like
this,
like
this,
like
this,
like
this
Я
возвышусь
над
всеми
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так.
With
my
back
against
the
wall,
I
stack
brick,
by
brick,
by
brick,
by
brick
Спиной
к
стене,
я
кладу
кирпич
за
кирпичом,
за
кирпичом,
за
кирпичом.
I
will
rise
above
them
all
like
this,
like
this
Я
возвышусь
над
всеми
вот
так,
вот
так.
I
may
not
be
forgiven,
but
I
forgave
and
I'll
forget
Может,
меня
и
не
простят,
но
я
простил
и
забуду.
Going
through
the
motions
is
no
way
to
exist
Следовать
шаблонам
— не
способ
существовать.
So
if
there's
anybody
out
there
that's
so
sick
of
feeling
alone
Так
что,
если
есть
кто-то
там,
кому
так
надоело
чувствовать
себя
одиноким,
Has
the
damage
already
been
done?
You
gotta
get
from
underneath
that
gun
Урон
уже
нанесен?
Ты
должен
убрать
этот
пистолет.
We
walk
before
we
run
Мы
учимся
ходить,
прежде
чем
бегать.
With
my
back
against
the
wall,
I
stack
brick,
by
brick,
by
brick,
by
brick
Спиной
к
стене,
я
кладу
кирпич
за
кирпичом,
за
кирпичом,
за
кирпичом.
I
will
rise
above
them
all
like
this,
like
this,
like
this,
like
this
Я
возвышусь
над
всеми
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так.
With
my
back
against
the
wall,
I
stack
brick,
by
brick,
by
brick,
by
brick
Спиной
к
стене,
я
кладу
кирпич
за
кирпичом,
за
кирпичом,
за
кирпичом.
I
will
rise
above
them
all
like
this,
like
this
Я
возвышусь
над
всеми
вот
так,
вот
так.
Move
me,
choose
me,
please
before
you
lose
me
Движь
меня,
выбери
меня,
прошу,
прежде
чем
потеряешь.
Find
me,
drive
me,
end
the
things
that
pride
me
Найди
меня,
веди
меня,
покончи
с
тем,
что
меня
гложет.
Move
me,
improve
me,
ignite
the
flame
that
ruled
me
Движь
меня,
измени
меня,
зажги
пламя,
которое
мной
правило.
Guide
me,
collide
me,
I
need
something
to
survive
me
Направляй
меня,
столкни
меня,
мне
нужно
что-то,
чтобы
выжить.
With
my
back
against
the
wall,
I
will
rise
above
them
all
like
this
Спиной
к
стене,
я
возвышусь
над
всеми
вот
так.
Coming
back
against
all
odds,
I
stack
brick,
by
brick,
by
brick,
by
brick
Возвращаясь
вопреки
всему,
я
кладу
кирпич
за
кирпичом,
за
кирпичом,
за
кирпичом.
I
will
rise
above
them
all
like
this,
like
this,
like
this,
like
this
Я
возвышусь
над
всеми
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так.
With
my
back
against
the
wall,
I
stack
brick,
by
brick,
by
brick,
by
brick
Спиной
к
стене,
я
кладу
кирпич
за
кирпичом,
за
кирпичом,
за
кирпичом.
I
will
rise
above
them
all
like
this,
like
this!
Я
возвышусь
над
всеми
вот
так,
вот
так!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Brooks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.