Still Alive - The Ghost Insideперевод на русский




Still Alive
Всё ещё жив
Today, I woke up to a brand new me
Сегодня я проснулся совершенно новым человеком,
Free from the times of tragedy
Свободным от бремени трагедии.
Four years to find clarity
Четыре года понадобилось, чтобы обрести ясность,
And now I'm right where I need to be
И теперь я там, где мне нужно быть.
Against all odds
Вопреки всему,
I won't be silent any longer
Я больше не буду молчать.
Against all odds
Вопреки всему,
What doesn't kill you makes you stronger
То, что не убивает, делает нас сильнее.
Still alive, still alive
Всё ещё жив, всё ещё жив,
Put to the test, demonstrate my drive
Пройдя испытание, я показываю свою целеустремлённость.
Still alive, still alive
Всё ещё жив, всё ещё жив,
I said it before "Only the strong survive"
Я говорил это раньше: «Выживают только сильнейшие».
You fall, you get up, you never let up
Ты падаешь, ты поднимаешься, ты никогда не сдаёшься.
I found my way through the darkest night
Я нашёл свой путь сквозь самую тёмную ночь.
I couldn't give up, it's time to live up
Я не мог сдаться, пришло время соответствовать
To everything I said I stand behind, still alive
Всему, за что я боролся, всё ещё жив.
My hands were at my side and despite what you think
Мои руки были опущены, и, несмотря на то, что ты думаешь,
Not giving up the fight, a second chance at life
Я не сдавался в борьбе, второй шанс на жизнь.
Look in my eyes and you will find
Посмотри мне в глаза, и ты увидишь,
I'm twice the man I've left behind
Что я вдвое сильнее того, кем был раньше.
I spoke to death and said we'd meet again
Я говорил со смертью и сказал, что мы встретимся снова,
It's not my time, it's not the end
Но сейчас не моё время, это не конец.
All the doubts just in my head
Все сомнения только в моей голове,
So let's go, full speed ahead
Так что давай, вперёд, на полной скорости.
Against all odds
Вопреки всему,
I won't be silent any longer
Я больше не буду молчать.
Against all odds
Вопреки всему,
What doesn't kill you makes you stronger
То, что не убивает, делает нас сильнее.
Still alive, still alive
Всё ещё жив, всё ещё жив,
Put to the test, demonstrate my drive
Пройдя испытание, я показываю свою целеустремлённость.
Still alive, still alive
Всё ещё жив, всё ещё жив,
I said it before "Only the strong survive"
Я говорил это раньше: «Выживают только сильнейшие».
You fall, you get up, you never let up
Ты падаешь, ты поднимаешься, ты никогда не сдаёшься.
I found my way through the darkest night
Я нашёл свой путь сквозь самую тёмную ночь.
I couldn't give up, it's time to live up
Я не мог сдаться, пришло время соответствовать
To everything I said I stand behind
Всему, за что я боролся.
From the ashes, brought back to life
Из пепла, возвращённый к жизни,
This is the new sound of sacrifice
Это новый звук жертвенности.
This is the new sound of sacrifice, oh
Это новый звук жертвенности, о.
Today, I woke up to a brand new me
Сегодня я проснулся совершенно новым человеком,
Free from the times of tragedy
Свободным от бремени трагедии.
Four years to find clarity
Четыре года понадобилось, чтобы обрести ясность,
And now I'm right where I'm meant to be
И теперь я там, где мне суждено быть.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.