The Ghost - I Need To - перевод текста песни на немецкий

I Need To - The Ghostперевод на немецкий




I Need To
Ich muss
If my nuts are on your chin where my dick at
Wenn meine Eier auf deinem Kinn sind, wo ist dann mein Schwanz?
See a bag in my face imma get that
Sehe ich eine Tasche in meinem Gesicht, werde ich sie mir holen.
It ain't a problem when I see investments on the double
Es ist kein Problem, wenn ich sehe, dass sich Investitionen verdoppeln.
On a high when they triple nigga gotta love it
Bin high, wenn sie sich verdreifachen, Nigga, das muss man lieben.
Switched the game flyer than a fucking plane
Habe das Spiel verändert, fliege höher als ein verdammtes Flugzeug.
Say you fucking on my bitch, I don't have a main
Sagst, du fickst meine Schlampe, ich habe keine Hauptfrau.
Bitches that I'm smashing I don't know their first name
Schlampen, die ich flachlege, ich kenne ihren Vornamen nicht.
Take em home toss em to the side that's the game
Nehme sie mit nach Hause, werfe sie zur Seite, das ist das Spiel.
Ooo, born winner never lose
Ooo, geborener Gewinner, verliere nie.
Bitch can be a ten, but I treat her like a two
Schlampe kann eine Zehn sein, aber ich behandle sie wie eine Zwei.
You can have my old I'm already on to new
Du kannst meine Alte haben, ich bin schon an einer Neuen dran.
Live the Vicious life, one rule keep it true
Lebe das lasterhafte Leben, eine Regel: Bleib ehrlich.
Flow slick, i know this
Flow slick, ich weiß das.
Blow up, explosive
Explodiere, explosiv.
No heart, all cold shit
Kein Herz, alles kalter Scheiß.
On point, that ghost is
Auf den Punkt, das ist Ghost.
On my grind doing what I need to
Ich bin am Arbeiten, tue, was ich tun muss.
Transparent speak it you see through
Transparent, sprich es aus, du siehst es durch.
Confident keep it moving don't see you
Selbstbewusst, bleibe in Bewegung, sehe dich nicht.
Built up from the bottom no help don't need you
Von unten aufgebaut, keine Hilfe, brauche dich nicht.
On my grind doing what I need to
Ich bin am Arbeiten, tue, was ich tun muss.
Transparent speak it you see through
Transparent, sprich es aus, du siehst es durch.
Confident keep it moving don't see you
Selbstbewusst, bleibe in Bewegung, sehe dich nicht.
Built up from the bottom no help don't need you
Von unten aufgebaut, keine Hilfe, brauche dich nicht.
Check my resume I'm good in these streets
Check meine Referenzen, ich bin gut in diesen Straßen.
AV on my back repping its the P
AV auf meinem Rücken, repräsentiere es, es ist das P.
I can't be you can only be me
Ich kann nicht du sein, ich kann nur ich sein.
The whole pie, I don't want piece
Den ganzen Kuchen, ich will kein Stück.
Educated like I'm sitting on honor roll
Gebildet, als säße ich in der Ehrenliste.
Didn't know how but I got my shit on a roll
Wusste nicht wie, aber ich habe meine Sache ins Rollen gebracht.
Accomplished alot still got alot to go
Viel erreicht, habe noch viel vor.
Make her proud, before my momma dead and gone
Mache sie stolz, bevor meine Mama tot und weg ist.
Promised pops that imma purchase his dream home
Habe Papa versprochen, dass ich sein Traumhaus kaufen werde.
More than music to me that's why I planned it
Mehr als Musik für mich, deshalb habe ich es geplant.
Zoned out thinking like I'm on another planet
Wegdacht, als wäre ich auf einem anderen Planeten.
See what I want I take it I grab it
Sehe, was ich will, ich nehme es, ich greife es.
Flow slick, I know this
Flow slick, ich weiß das.
Blow up, explosive
Explodiere, explosiv.
No heart, all cold shit
Kein Herz, alles kalter Scheiß.
On point, that ghost is
Auf den Punkt, das ist Ghost.
On my grind doing what I need to
Ich bin am Arbeiten, tue, was ich tun muss.
Transparent speak it you see through
Transparent, sprich es aus, du siehst es durch.
Confident keep it moving don't see you
Selbstbewusst, bleibe in Bewegung, sehe dich nicht.
Built up from the bottom no help don't need you
Von unten aufgebaut, keine Hilfe, brauche dich nicht.
On my grind doing what I need to
Ich bin am Arbeiten, tue, was ich tun muss.
Transparent speak it you see through
Transparent, sprich es aus, du siehst es durch.
Confident keep it moving don't see you
Selbstbewusst, bleibe in Bewegung, sehe dich nicht.
Built up from the bottom no help don't need you
Von unten aufgebaut, keine Hilfe, brauche dich nicht.





Авторы: Miguel Melbourne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.