Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
my
nuts
are
on
your
chin
where
my
dick
at
Wenn
meine
Eier
auf
deinem
Kinn
sind,
wo
ist
dann
mein
Schwanz?
See
a
bag
in
my
face
imma
get
that
Sehe
ich
eine
Tasche
in
meinem
Gesicht,
werde
ich
sie
mir
holen.
It
ain't
a
problem
when
I
see
investments
on
the
double
Es
ist
kein
Problem,
wenn
ich
sehe,
dass
sich
Investitionen
verdoppeln.
On
a
high
when
they
triple
nigga
gotta
love
it
Bin
high,
wenn
sie
sich
verdreifachen,
Nigga,
das
muss
man
lieben.
Switched
the
game
flyer
than
a
fucking
plane
Habe
das
Spiel
verändert,
fliege
höher
als
ein
verdammtes
Flugzeug.
Say
you
fucking
on
my
bitch,
I
don't
have
a
main
Sagst,
du
fickst
meine
Schlampe,
ich
habe
keine
Hauptfrau.
Bitches
that
I'm
smashing
I
don't
know
their
first
name
Schlampen,
die
ich
flachlege,
ich
kenne
ihren
Vornamen
nicht.
Take
em
home
toss
em
to
the
side
that's
the
game
Nehme
sie
mit
nach
Hause,
werfe
sie
zur
Seite,
das
ist
das
Spiel.
Ooo,
born
winner
never
lose
Ooo,
geborener
Gewinner,
verliere
nie.
Bitch
can
be
a
ten,
but
I
treat
her
like
a
two
Schlampe
kann
eine
Zehn
sein,
aber
ich
behandle
sie
wie
eine
Zwei.
You
can
have
my
old
I'm
already
on
to
new
Du
kannst
meine
Alte
haben,
ich
bin
schon
an
einer
Neuen
dran.
Live
the
Vicious
life,
one
rule
keep
it
true
Lebe
das
lasterhafte
Leben,
eine
Regel:
Bleib
ehrlich.
Flow
slick,
i
know
this
Flow
slick,
ich
weiß
das.
Blow
up,
explosive
Explodiere,
explosiv.
No
heart,
all
cold
shit
Kein
Herz,
alles
kalter
Scheiß.
On
point,
that
ghost
is
Auf
den
Punkt,
das
ist
Ghost.
On
my
grind
doing
what
I
need
to
Ich
bin
am
Arbeiten,
tue,
was
ich
tun
muss.
Transparent
speak
it
you
see
through
Transparent,
sprich
es
aus,
du
siehst
es
durch.
Confident
keep
it
moving
don't
see
you
Selbstbewusst,
bleibe
in
Bewegung,
sehe
dich
nicht.
Built
up
from
the
bottom
no
help
don't
need
you
Von
unten
aufgebaut,
keine
Hilfe,
brauche
dich
nicht.
On
my
grind
doing
what
I
need
to
Ich
bin
am
Arbeiten,
tue,
was
ich
tun
muss.
Transparent
speak
it
you
see
through
Transparent,
sprich
es
aus,
du
siehst
es
durch.
Confident
keep
it
moving
don't
see
you
Selbstbewusst,
bleibe
in
Bewegung,
sehe
dich
nicht.
Built
up
from
the
bottom
no
help
don't
need
you
Von
unten
aufgebaut,
keine
Hilfe,
brauche
dich
nicht.
Check
my
resume
I'm
good
in
these
streets
Check
meine
Referenzen,
ich
bin
gut
in
diesen
Straßen.
AV
on
my
back
repping
its
the
P
AV
auf
meinem
Rücken,
repräsentiere
es,
es
ist
das
P.
I
can't
be
you
can
only
be
me
Ich
kann
nicht
du
sein,
ich
kann
nur
ich
sein.
The
whole
pie,
I
don't
want
piece
Den
ganzen
Kuchen,
ich
will
kein
Stück.
Educated
like
I'm
sitting
on
honor
roll
Gebildet,
als
säße
ich
in
der
Ehrenliste.
Didn't
know
how
but
I
got
my
shit
on
a
roll
Wusste
nicht
wie,
aber
ich
habe
meine
Sache
ins
Rollen
gebracht.
Accomplished
alot
still
got
alot
to
go
Viel
erreicht,
habe
noch
viel
vor.
Make
her
proud,
before
my
momma
dead
and
gone
Mache
sie
stolz,
bevor
meine
Mama
tot
und
weg
ist.
Promised
pops
that
imma
purchase
his
dream
home
Habe
Papa
versprochen,
dass
ich
sein
Traumhaus
kaufen
werde.
More
than
music
to
me
that's
why
I
planned
it
Mehr
als
Musik
für
mich,
deshalb
habe
ich
es
geplant.
Zoned
out
thinking
like
I'm
on
another
planet
Wegdacht,
als
wäre
ich
auf
einem
anderen
Planeten.
See
what
I
want
I
take
it
I
grab
it
Sehe,
was
ich
will,
ich
nehme
es,
ich
greife
es.
Flow
slick,
I
know
this
Flow
slick,
ich
weiß
das.
Blow
up,
explosive
Explodiere,
explosiv.
No
heart,
all
cold
shit
Kein
Herz,
alles
kalter
Scheiß.
On
point,
that
ghost
is
Auf
den
Punkt,
das
ist
Ghost.
On
my
grind
doing
what
I
need
to
Ich
bin
am
Arbeiten,
tue,
was
ich
tun
muss.
Transparent
speak
it
you
see
through
Transparent,
sprich
es
aus,
du
siehst
es
durch.
Confident
keep
it
moving
don't
see
you
Selbstbewusst,
bleibe
in
Bewegung,
sehe
dich
nicht.
Built
up
from
the
bottom
no
help
don't
need
you
Von
unten
aufgebaut,
keine
Hilfe,
brauche
dich
nicht.
On
my
grind
doing
what
I
need
to
Ich
bin
am
Arbeiten,
tue,
was
ich
tun
muss.
Transparent
speak
it
you
see
through
Transparent,
sprich
es
aus,
du
siehst
es
durch.
Confident
keep
it
moving
don't
see
you
Selbstbewusst,
bleibe
in
Bewegung,
sehe
dich
nicht.
Built
up
from
the
bottom
no
help
don't
need
you
Von
unten
aufgebaut,
keine
Hilfe,
brauche
dich
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Melbourne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.