Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ele
há
de
estar
num
lugar
melhor
Er
muss
an
einem
besseren
Ort
sein
Servirá
o
ardor
para
não
esquecer
Die
Glut
wird
dazu
dienen,
nicht
zu
vergessen
Não
esqueço,
enlouqueço
Ich
vergesse
nicht,
ich
werde
verrückt
Enfraqueço
a
dor
Ich
schwäche
den
Schmerz
Pulso
forte,
renasci
Starker
Puls,
ich
bin
wiedergeboren
Sigo
um
instinto,
não
me
arrependo
Ich
folge
einem
Instinkt,
ich
bereue
es
nicht
Só
quis
viver
sem
mal
no
frio
fatal
Ich
wollte
nur
ohne
Leid
in
der
fatalen
Kälte
leben
Cedo
percebi
Früh
habe
ich
gemerkt
Chegando
ao
fim
tudo
fica
igual
Am
Ende
wird
alles
gleich
Fico
longe,
desisti
Ich
bleibe
fern,
ich
habe
aufgegeben
Sinto-me
extinto,
nunca
me
rendo
Ich
fühle
mich
erloschen,
ich
gebe
niemals
auf
Só
quis
viver
sem
mal
no
frio
fatal
Ich
wollte
nur
ohne
Leid
in
der
fatalen
Kälte
leben
Cedo
percebi
Früh
habe
ich
gemerkt
Chegando
ao
fim
tudo
fica
igual
Am
Ende
wird
alles
gleich
O
som
de
um
funeral
Der
Klang
einer
Beerdigung
Silêncio
orquestral,
a
dor
universal
Orchestrale
Stille,
der
universelle
Schmerz
Brilharei
onde
o
sol
já
morreu
Ich
werde
leuchten,
wo
die
Sonne
schon
gestorben
ist
Sonharei
que
esse
amor
foi
só
meu
Ich
werde
träumen,
dass
diese
Liebe
nur
mir
gehörte,
mein
Liebster.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nuno Gonçalves, Sonia Tavares
Альбом
Coral
дата релиза
04-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.