The Gift - Verão - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Gift - Verão




Verão
Лето
Um verão, um simples verão
Одно лето, одно простое лето,
Poemas, curtas prosas que guardei
Стихи, короткие рассказы, что храню
dentro a paz, o amor
Здесь, внутри, мир, любовь,
fora um grito, a dor
А там, снаружи, крик, боль,
Memórias que nem sempre me lembrei
Воспоминания, о которых я не всегда вспоминала.
Amanhã será bem melhor
Завтра будет намного лучше,
Pulsa o peito num tremor
Сердце бьется в одном порыве,
Uso e cruzo algum desnorte
Я блуждаю в некотором смятении,
Provo a sorte, tento, invento
Искушаю судьбу, пытаюсь, изобретаю
O amor que é meu
Любовь, которая принадлежит только мне,
teu, nós, tão sós
Только тебе, только нам, таким одиноким.
Um verão, um simples verão
Одно лето, одно простое лето,
Poemas, curtas prosas que guardei
Стихи, короткие рассказы, что храню.
Não fiz por não querer
Не сделала, потому что не хотела,
Falei sem entender
Говорила, не понимая,
Balanço e assim descanso
Качаюсь и таким образом успокаиваю
Um pouco a dor
Немного боль,
Que de antiga se abriga
Которая, будучи старой, уже нашла убежище
Em meu redor
Вокруг меня.
Amanhã será bem melhor
Завтра будет намного лучше,
Pulsa o peito num tremor
Сердце бьется в одном порыве,
Uso e cruzo algum desnorte
Я блуждаю в некотором смятении,
Provo a sorte, tento, invento
Искушаю судьбу, пытаюсь, изобретаю
O amor...
Любовь...
Amanhã será bem melhor
Завтра будет намного лучше,
Pulsa o peito num tremor
Сердце бьется в одном порыве,
Uso e cruzo algum desnorte
Я блуждаю в некотором смятении,
Provo a sorte, tento, invento
Искушаю судьбу, пытаюсь, изобретаю
O amor que é meu
Любовь, которая принадлежит только мне,
teu, nós, tão sós
Только тебе, только нам, таким одиноким.
Amanhã será bem melhor
Завтра будет намного лучше,
Pulsa o peito num tremor
Сердце бьется в одном порыве,
Uso e cruzo algum desnorte
Я блуждаю в некотором смятении,
Provo a sorte, tento, invento
Искушаю судьбу, пытаюсь, изобретаю
O amor que é meu
Любовь, которая принадлежит только мне,
Uso e cruzo algum desnorte
Я блуждаю в некотором смятении,
Provo a sorte, tento, invento
Искушаю судьбу, пытаюсь, изобретаю
O amor que é meu
Любовь, которая принадлежит только мне,





Авторы: Nuno Gonçalves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.