The Gift of Gab - In a Minute Doe - перевод текста песни на немецкий

In a Minute Doe - The Gift of Gabперевод на немецкий




In a Minute Doe
Bis gleich, Mann
Keep growin'...
Wachse weiter...
Keep growin'...
Wachse weiter...
Keep growin'...
Wachse weiter...
Keep growin'...
Wachse weiter...
It's like we more like brothers than nephew and uncle
Es ist, als wären wir mehr wie Brüder als Neffe und Onkel
Comin' up at times seem survival is like a jungle
Das Aufwachsen schien manchmal, als wäre Überleben wie ein Dschungel
Understanding takes time, some lessons we gotta go through
Verständnis braucht Zeit, manche Lektionen müssen wir durchmachen
I remember when we was young and the price tag on those days and nights
Ich erinnere mich, als wir jung waren, und der Preis für diese Tage und Nächte
Can't be measured or bought
kann nicht gemessen oder gekauft werden
Sometimes I wish we could bring 'em back
Manchmal wünschte ich, wir könnten sie zurückbringen
Sundays at church, comin' home from work
Sonntags in der Kirche, von der Arbeit nach Hause kommen
Kept it on the low you lent me two dollars for them burritos
Hielten es geheim, dass du mir zwei Dollar für die Burritos geliehen hast
Headed out to the bay to focus on dreams
Bin zur Bay aufgebrochen, um mich auf Träume zu konzentrieren
Sometimes I feel I shoulda been there for guidance
Manchmal fühle ich, ich hätte zur Orientierung da sein sollen
But I was learnin' what it means to be a man, still am
Aber ich lernte, was es heißt, ein Mann zu sein, lerne es immer noch
And every time I think I figured it out the uni expands
Und jedes Mal, wenn ich denke, ich hab's kapiert, erweitert sich das Universum
We was supposed to bring you out on the road
Wir sollten dich eigentlich mit auf Tour nehmen
When dough got ripe
Als die Kohle stimmte
We ain't even had a chance to chill, it's just not right, man
Wir hatten nicht mal die Chance abzuhängen, es ist einfach nicht richtig, Mann
I guess the street life had other plans, but I'm gonna see you in a minute doe
Ich schätze, das Straßenleben hatte andere Pläne, aber ich sehe dich gleich wieder, Mann
Sincerely, Uncle Tim, Gift of Gab, Supreme Lyrical
Herzlichst, Onkel Tim, Gift of Gab, Supreme Lyrical
(Ohh...)
(Ohh...)
(Ohh...)
(Ohh...)
Keep growin', keep growin', keep growin', keep growin'
Wachse weiter, wachse weiter, wachse weiter, wachse weiter
(Ohh...)
(Ohh...)
(You gotta) keep growin', keep growin', keep growin', keep growin'
(Du musst) weiter wachsen, weiter wachsen, weiter wachsen, weiter wachsen
(Ohh...)
(Ohh...)
Keep growin', keep growin', keep growin', keep growin', (you gotta) keep growin'
Wachse weiter, wachse weiter, wachse weiter, wachse weiter, (du musst) weiter wachsen
There's a purpose underneath it all, divine plan a scheme of all
Es gibt einen Zweck unter allem, einen göttlichen Plan, ein Schema von allem
Then do what you got in it, growin' learnin', find your proper callin'
Dann tu, was du drauf hast, wachse, lerne, finde deine wahre Berufung
Stay strong and take in all the knowledge that you can
Bleib stark und nimm all das Wissen auf, das du kannst
Stay healthy and keep in touch, I get them letters flowin' fam
Bleib gesund und halt Kontakt, lass die Briefe fließen, Alter
This ain't goodbye, all it is is just a test to make you stronger
Das ist kein Abschied, es ist nur ein Test, um dich stärker zu machen
Be a soldier, from here we only move forward
Sei ein Soldat, von hier aus bewegen wir uns nur vorwärts
Upward, onward, and over the hump
Aufwärts, vorwärts und über den Berg
And yo, I know that it's a lot of years
Und yo, ich weiß, das sind viele Jahre
But it's a whole lot of precious life left for you to live
Aber es ist noch eine ganze Menge kostbares Leben für dich übrig, das du leben kannst
God dwells within, find Him inside, free you soul
Gott wohnt in dir, finde Ihn in dir, befreie deine Seele
No matter what they'll never lock up your mind
Egal was passiert, sie werden niemals deinen Geist einsperren
So let your thoughts flow, free
Also lass deine Gedanken fließen, frei
And be the best you can be, learn from your mistakes
Und sei der Beste, der du sein kannst, lerne aus deinen Fehlern
You got a destiny, man, your life's purpose is to take it there
Du hast ein Schicksal, Mann, der Zweck deines Lebens ist es, es dorthin zu bringen
Recipe, expand your mind, read and work out, get your plans together and focus
Rezept: Erweitere deinen Geist, lies und trainiere, schmiede deine Pläne und konzentriere dich
The day you come out, we all gonna party like it's two-thousand nine-hundred and ninety-nine
An dem Tag, an dem du rauskommst, werden wir alle feiern, als wäre es zweitausendneunhundertneunundneunzig
But I'm gonna see you in a minute doe
Aber ich sehe dich gleich wieder, Mann
Sincerely, Uncle Tim, Gift of Gab, Supreme Lyrical
Herzlichst, Onkel Tim, Gift of Gab, Supreme Lyrical
(Ohh...)
(Ohh...)
(Ohh...)
(Ohh...)
Keep growin', keep growin', keep growin', keep growin'
Wachse weiter, wachse weiter, wachse weiter, wachse weiter
(Ohh...)
(Ohh...)
(You gotta) keep growin', keep growin', keep growin', keep growin'
(Du musst) weiter wachsen, weiter wachsen, weiter wachsen, weiter wachsen
(Ohh...)
(Ohh...)
Keep growin', keep growin', keep growin', keep growin', (you gotta) keep growin'
Wachse weiter, wachse weiter, wachse weiter, wachse weiter, (du musst) weiter wachsen
Keep growin', keep growin', keep growin', keep growin',
Wachse weiter, wachse weiter, wachse weiter, wachse weiter,
(You gotta) keep growin', keep growin', keep growin', keep growin',
(Du musst) weiter wachsen, weiter wachsen, weiter wachsen, weiter wachsen,
Keep growin', keep growin', keep growin', keep growin', (you gotta) keep growin'...
Wachse weiter, wachse weiter, wachse weiter, wachse weiter, (du musst) weiter wachsen...





Авторы: Jacob Dutton, Tim Parker, Spears


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.