Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Says
I-man
don't
deal
in
no
kind
of
hearsay
Ich
sage,
ich
beschäftige
mich
mit
keiner
Art
von
Gerüchten
Back
'weh
wi
dat
an'
come
straight
if
you
a
come
Lass
das
und
komm
direkt,
wenn
du
kommst
Say
dem
a
de
ginnal
- dem
a
de
big
chief
Sie
sagen,
sie
sind
die
Trickser
– sie
sind
die
großen
Häuptlinge
But
the
winning
card
in
dis
game
it's
I
who
got
it
Aber
die
Trumpfkarte
in
diesem
Spiel
habe
ich
Remember
dis
little
sayin'
that
bush
have
ears
Erinnere
dich
an
dieses
kleine
Sprichwort,
dass
Büsche
Ohren
haben
Pick
sense
out
of
nonsense,
you'll
get
the
answer
Finde
Sinn
im
Unsinn,
dann
bekommst
du
die
Antwort
Bush
don't
have
ears,
my
friend,
but
someone
may
be
in
it
Büsche
haben
keine
Ohren,
meine
Liebe,
aber
jemand
könnte
darin
sein
Hearing
what
you
have
said
about
your
brothers
Und
hören,
was
du
über
deine
Brüder
gesagt
hast
Hearing
what
you
have
said
about
your
sister
Und
hören,
was
du
über
deine
Schwester
gesagt
hast
Hearing
how
you
have
made
your
own
confession
Und
hören,
wie
du
dein
eigenes
Geständnis
abgelegt
hast
Hearing
what
you
have
done
in
de
pas'
Und
hören,
was
du
in
der
Vergangenheit
getan
hast
'Cause
ev'ry
secret
sin
must
reveal
Denn
jede
geheime
Sünde
muss
enthüllt
werden
So
if
you
nuh
know
what
a
gwan
Also,
wenn
du
nicht
weißt,
was
los
ist
Keep
your
mouth
shut
an'
don'
say
a
word
ya
Halt
deinen
Mund
und
sag
kein
Wort,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Washington Griffiths
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.