Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know Yourself Mankind
Erkenne Dich Selbst, Menschheit
Our
beautiful
country
have
turned
into
battle
field
Unser
wunderschönes
Land
hat
sich
in
ein
Schlachtfeld
verwandelt
Ev'ry
day,
yeah,
is
rumours
of
war
Jeden
Tag,
ja,
gibt
es
Gerüchte
über
Krieg
Remember
what
Marcus
have
said:
Erinnere
Dich
daran,
was
Marcus
gesagt
hat:
"Man
a
go
know
themselves
when
dem
back
is
against
the
wall"
"Ein
Mann
wird
sich
selbst
erkennen,
wenn
sein
Rücken
zur
Wand
steht"
This
is
1976
- we
don't
want
no
more
war
Das
ist
1976
- wir
wollen
keinen
Krieg
mehr,
meine
Schöne
Callin'
north,
south,
eas'
and
wes'
Rufe
Norden,
Süden,
Osten
und
Westen
It's
full
time
for
I
an
I
to
know
ourselves
Es
ist
höchste
Zeit
für
Ich
und
Ich,
uns
selbst
zu
erkennen
But
hate
had
made
us
to
forget
Aber
Hass
hat
uns
dazu
gebracht,
zu
vergessen
Jah
didn't
make
us
live
like
wild
beasts
Jah
hat
uns
nicht
geschaffen,
um
wie
wilde
Tiere
zu
leben
No
more
fightin'
- no
more
killin'
Kein
Kämpfen
mehr
- kein
Töten
mehr
Let
love
and
beauty
abide,
oh
yeah
Lass
Liebe
und
Schönheit
walten,
oh
ja,
meine
Liebste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Washington Griffiths
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.