Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looks Is Deceiving
Der Schein trügt
So
me
give
it
to
ya
in
a
parable:
Ich
gebe
es
dir
in
einem
Gleichnis:
Old
time
people
them
used
to
say:
Die
alten
Leute
sagten
immer:
When
short
mouth
tell
you
you
can't
hear
Wenn
der
kurze
Mund
dir
sagt,
dass
du
nicht
hören
kannst,
So
when
long
mouth
tell
you
ya
a
go
feel
it,
feel
it
dann,
wenn
der
lange
Mund
dir
sagt,
dass
du
es
fühlen
wirst,
fühlen
wirst.
You
talk
too
much,
you
will
pay
for
what
you
don't
eat
Du
redest
zu
viel,
du
wirst
für
das
bezahlen,
was
du
nicht
isst.
Goat
never
know
the
use
of
him
tail
till
the
butcher
cut
it
off
Die
Ziege
kennt
den
Nutzen
ihres
Schwanzes
nicht,
bis
der
Metzger
ihn
abschneidet.
Goat
never
know
the
use
of
him
tail
till
the
butcher
cut
it
off
Die
Ziege
kennt
den
Nutzen
ihres
Schwanzes
nicht,
bis
der
Metzger
ihn
abschneidet.
Looks
is
deceiving,
man
- don't
underrate
no
man
Der
Schein
trügt,
meine
Liebe
- unterschätze
niemanden.
Looks
is
deceiving,
yeah
- don't
underrate
no
man
Der
Schein
trügt,
ja
- unterschätze
niemanden.
Don't
watch
the
tool,
the
work
it
can
do
Schau
nicht
auf
das
Werkzeug,
sondern
auf
die
Arbeit,
die
es
verrichten
kann.
Watch
the
man
that
behind
it
Schau
auf
den
Mann,
der
dahintersteckt.
The
man
laugh
first,
him
nuh
laugh
Wer
zuerst
lacht,
der
lacht
nicht.
Yet
the
man
laugh
las',
get
it
full...
Doch
wer
zuletzt
lacht,
bekommt
es
voll...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damian Robert Nesta Marley, Albert Washington Griffiths
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.