Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pocket Money - 1990 Digital Remaster
Taschengeld - 1990 Digital Remaster
To
Exodus,
drop
it
down.
Zu
Exodus,
lass
es
fallen.
Cause
they
pray
everyday,
only
for
it
exists.
Denn
sie
beten
jeden
Tag,
nur
damit
es
existiert.
And
completely
forget
about
ya,
you've
been
rubbing
from
the
weak
and
the
poor.
Und
vergessen
dich
völlig,
du
hast
von
den
Schwachen
und
Armen
geraubt.
I
can
see
your
only
wish
is.
Ich
kann
sehen,
dein
einziger
Wunsch
ist
es.
To
pray
in
a
dance.
In
einem
Tanz
zu
beten.
I
never
one
day
stop
to
think
"who
is
getting
hurt".
Ich
habe
nie
einen
Tag
innegehalten,
um
zu
denken:
"Wem
wird
wehgetan?".
But
my
sheep
heard
my
voice
and
I
will
give
unto
them
eternal
life.
Aber
meine
Schafe
hörten
meine
Stimme,
und
ich
werde
ihnen
ewiges
Leben
geben.
Yes,
my
sheep
heard
my
voice
and
I
will
give
unto
them
eternal
life.
Ja,
meine
Schafe
hörten
meine
Stimme,
und
ich
werde
ihnen
ewiges
Leben
geben.
To
see
where
you
come
crawling.
Zu
sehen,
wo
du
hergekrochen
kommst.
When
your
conciousness
start
ride
you.
Wenn
dein
Gewissen
anfängt,
dich
zu
reiten.
Crawling,
then
you
feel
like
running,
away
from
yourself,
running.
Kriechend,
dann
fühlst
du
dich,
als
würdest
du
weglaufen,
vor
dir
selbst,
rennend.
Because
you
are
confused.
Weil
du
verwirrt
bist.
Is
this
not
just
the
blood
of
the
works.
Ist
das
nicht
nur
das
Blut
der
Werke?
Hypocrites,
evil-doers.
Heuchler,
Übeltäter.
You
are
aware
of
those
unseen
eyes.
Du
bist
dir
dieser
unsichtbaren
Augen
bewusst.
You
know
not
from
where
it's
coming.
Du
weißt
nicht,
woher
es
kommt.
Still
I
know
yourself.
Trotzdem
kenne
ich
dich
selbst.
Cause
if
your
works
are
evil.
Denn
wenn
deine
Werke
böse
sind.
Jah
will
cut
you
down.
Wird
Jah
dich
fällen.
Evil,
cause
if
your
works
are
evil,
Jah
will
cut
you
down.
Böse,
denn
wenn
deine
Werke
böse
sind,
wird
Jah
dich
fällen.
Getting
brothers
and
sisters.
Brüder
und
Schwestern
gewinnen.
A
good
friend
is
better
than
pocket
money.
Ein
guter
Freund
ist
besser
als
Taschengeld.
Hypocrites
evil-doers,
you
are
aware
of
those
unseen
eyes.
Heuchler,
Übeltäter,
du
bist
dir
dieser
unsichtbaren
Augen
bewusst.
You
know
not
when
it's
coming.
Du
weißt
nicht,
wann
es
kommt.
Still
I
know
yourself.
Trotzdem
kenne
ich
dich,
Schätzchen.
Hypocrites
evil-doers,
you
are
aware
of
those
unseen
eyes.
Heuchler,
Übeltäter,
du
bist
dir
dieser
unsichtbaren
Augen
bewusst.
You
know
not
when
it's
coming.
Du
weißt
nicht,
wann
es
kommt.
Cause
if
your
works
are
evil.
Denn
wenn
deine
Werke
böse
sind.
Jah
will
cut
you
down.
Wird
Jah
dich
fällen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Washington Griffiths, Clinton Anthony Fearon, Gallimore Sutherland, Gallimore Alvado Sutherland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.