Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Praises To the Most High
Lobpreisungen dem Höchsten
Don't
blame
no
one,
you
should
be
glad,
you're
in
the
race
Beschuldige
niemanden,
du
solltest
froh
sein,
dass
du
im
Rennen
bist
Moving
our
head
away
from
the
crowd
is
to
be
a
sucess
Unseren
Kopf
von
der
Menge
abzuwenden
bedeutet,
erfolgreich
zu
sein
See
the
road
is
so
clear,
nothing
to
be
afraid
of
Sieh,
der
Weg
ist
so
klar,
es
gibt
nichts
zu
befürchten
Behold
and
move
yourself,
master
in
this
race
Erkenne
und
bewege
dich,
Meisterin
in
diesem
Rennen
Stay
fresh,
green
and
live
forever
Bleib
frisch,
grün
und
lebe
ewig
Give
thanks
and
praise
to
the
most
high
Danke
und
preise
den
Höchsten
I
said
stay
fresh,
green,
God
bless
forever
Ich
sagte,
bleib
frisch,
grün,
Gott
segne
dich
für
immer
Give
thanks
and
praise
to
the
most
high
Danke
und
preise
den
Höchsten
Many
friend
don't
have
a
man
more
than
what
he
can
dare
(?)
Viele
Freunde
haben
keinen
Mann
mehr,
als
er
wagen
kann
(?)
In
time
of
trouble,
told
you
once
before(?)
He
will
be
your
guide
In
Zeiten
der
Not,
sagte
ich
dir
schon
einmal
(?)
Er
wird
dein
Führer
sein
Oh,
why
should
we
cry,
when
Jah
love
us
all,
yeah
Oh,
warum
sollten
wir
weinen,
wenn
Jah
uns
alle
liebt,
ja
Behold
and
move
yourself,
master
in
this
race
Erkenne
und
bewege
dich,
Meisterin
in
diesem
Rennen
Stay
fresh,
green
and
live
forever
Bleib
frisch,
grün
und
lebe
ewig
Give
thanks
and
praise
to
the
most
high
Danke
und
preise
den
Höchsten
I
said
stay
fresh,
green,
you're
blessed
forever
Ich
sagte,
bleib
frisch,
grün,
du
bist
für
immer
gesegnet
Give
thanks
and
praise
to
the
most
high
Danke
und
preise
den
Höchsten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Washington Griffiths
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.