The Gladiators - Small Axe (Live) - перевод текста песни на немецкий

Small Axe (Live) - The Gladiatorsперевод на немецкий




Small Axe (Live)
Kleine Axt (Live)
Why boasteth thyself
Warum prahlst du
Oh, evil men
Oh, böser Mann
Playing smart
Spielst schlau
And not being clever?
Und bist nicht klug?
I said, you're working iniquity
Ich sagte, du wirkst auf Ungerechtigkeit hin
To achieve vanity (if a-so a-so)
Um Eitelkeit zu erreichen (wenn es so ist, so ist es)
But the goodness of Jah, Jah
Aber die Güte von Jah, Jah
I-dureth for-I-ver
Währt für immer und ewig
So if you are the big tree
Wenn du also der große Baum bist
We are the small axe
Sind wir die kleine Axt
Ready to cut you down (well sharp)
Bereit, dich zu fällen (gut scharf)
To cut you down
Dich zu fällen
Featured video
Empfohlenes Video
8 More Hilarious Misheard Lyrics About Food
8 weitere urkomische falsch verstandene Songtexte über Essen
Featured video
Empfohlenes Video
12 Hit Songs You Won't Believe Were Passed Up By Other Artists
12 Hits, von denen du nicht glauben wirst, dass sie von anderen Künstlern abgelehnt wurden
Featured video
Empfohlenes Video
11 Delicious Misheard Lyrics About Food
11 köstliche falsch verstandene Songtexte über Essen
Featured video
Empfohlenes Video
What's That Line?
Wie lautet diese Zeile?
These are the words
Das sind die Worte
Of my master, keep on tellin' me
Meines Meisters, die mir immer wieder sagen
No weak heart
Kein schwaches Herz
Shall prosper
Wird gedeihen
And whosoever diggeth a pit
Und wer eine Grube gräbt
Shall fall in it, fall in it
Wird hineinfallen, hineinfallen
And whosoever diggeth a pit
Und wer eine Grube gräbt
Shall fall in it (... fall in it)
Wird hineinfallen (... hineinfallen)
If you are the big tree, let me tell you that
Wenn du der große Baum bist, lass mich dir sagen, dass
We are the small axe, sharp and ready
Wir die kleine Axt sind, scharf und bereit
Ready to cut you down (well sharp)
Bereit, dich zu fällen (gut scharf)
To cut you down
Dich zu fällen
(To cut you down)
(Dich zu fällen)
(To cut you down)
(Dich zu fällen)
These are the words
Das sind die Worte
Of my master, tellin' me that
Meines Meisters, die mir sagen, dass
No weak heart
Kein schwaches Herz
Shall prosper
Wird gedeihen
And whosoever diggeth a pit
Und wer eine Grube gräbt
Shall fall in it, uh, bury in it
Wird hineinfallen, äh, darin begraben werden
And whosoever diggeth a pit
Und wer eine Grube gräbt
Shall bury in it, uh (... bury in it)
Wird darin begraben werden, äh (... darin begraben werden)
If you are the big, big tree
Wenn du der große, große Baum bist
We are the small axe
Sind wir die kleine Axt
Ready to cut you down (well sharp)
Bereit, dich zu fällen (gut scharf)
To cut you down
Dich zu fällen
If you are the big, big tree, let me tell you that
Wenn du der große, große Baum bist, lass mich dir sagen, dass
We are the small axe
Wir die kleine Axt sind
Ready to cut you down (well sharp)
Bereit, dich zu fällen (gut scharf)
To cut you down
Dich zu fällen
Sharpened ...
Geschärft ...
Songwriters
Songwriter
MYRIE, MARK ANTHONY / GERMAIN, DONOVAN
MYRIE, MARK ANTHONY / GERMAIN, DONOVAN
Published By
Veröffentlicht von





Авторы: Bob Marley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.