The Glass Passenger - Back In Time - перевод текста песни на немецкий

Back In Time - The Glass Passengerперевод на немецкий




Back In Time
Zurück in die Zeit
Oh my love, I know it's been a while
Oh meine Liebe, ich weiß, es ist schon eine Weile her
But did the world finally catch up to you?
Aber hat die Welt dich endlich eingeholt?
Cause since we met the last time on that golden night
Denn seit wir uns das letzte Mal in dieser goldenen Nacht trafen
It seems the spark has left your eyes
Scheint der Funke aus deinen Augen verschwunden
When it used to shine so bright
Dabei leuchteten sie einst so hell
We used to dance around the town
Wir tanzten einst durch die Stadt
Now every house is falling down on us
Jetzt stürzt jedes Haus auf uns ein
To dust
Zu Staub
Now everything's so complicated
Alles ist jetzt so kompliziert
Innocence evaporated
Unschuld ist verdunstet
But I still remember when you had the heart to trust
Aber ich erinnere mich noch, als du das Herz hattest zu vertrauen
Yeah sometimes
Ja manchmal
I wish I could go back in time
Ich wünschte, ich könnte zurück in die Zeit
Back before it all got started
Zurück, bevor alles begann
I wish I could do more this time
Ich wünschte, ich könnte diesmal mehr tun
To keep your spirit alive
Um deinen Geist am Leben zu erhalten
I wish I could go back in time
Ich wünschte, ich könnte zurück in die Zeit
Back before you came apart
Zurück, bevor du zerbrachst
And I wish I could do more this time
Und ich wünschte, ich könnte diesmal mehr tun
Than stand and say goodbye
Als nur zu stehen und Lebwohl zu sagen
Yes you've changed
Ja, du hast dich verändert
You lost all the hope you had so long
Du hast all die Hoffnung verloren, die du so lange hattest
You say the future isn't what it used to be
Du sagst, die Zukunft ist nicht mehr das, was sie einmal war
Still I remember when your smile could light the room on fire
Doch ich erinnere mich, als dein Lächeln den Raum in Flammen setzen konnte
Now all that's left are the ashes of your broken dreams
Jetzt sind nur noch die Asche deiner zerbrochenen Träume übrig
And forgotten memories
Und vergessene Erinnerungen
Of all the days you spent
An all die Tage, die du verbracht hast
Before the gossiping and politics
Bevor das Gerede und die Politik
Consumed a girl who held the light of the world
Ein Mädchen verzehrten, das das Licht der Welt hielt
Sometimes I wish I could go back in time
Manchmal wünschte ich, ich könnte zurück in die Zeit
And bring that beauty back to life
Und diese Schönheit wieder zum Leben erwecken
Yeah I know it's gone, but knowing doesn't stop the hurt
Ja, ich weiß, es ist vorbei, aber das Wissen hält den Schmerz nicht auf
Yeah sometimes
Ja manchmal
I wish I could go back in time
Ich wünschte, ich könnte zurück in die Zeit
Back before it all got started
Zurück, bevor alles begann
I wish I could do more this time
Ich wünschte, ich könnte diesmal mehr tun
To keep your spirit alive
Um deinen Geist am Leben zu erhalten
I wish I could go back in time
Ich wünschte, ich könnte zurück in die Zeit
Back before you came apart
Zurück, bevor du zerbrachst
And I wish I could do more this time
Und ich wünschte, ich könnte diesmal mehr tun
Than stand and say goodbye
Als nur zu stehen und Lebwohl zu sagen
From time to time I'll look at you
Von Zeit zu Zeit schaue ich dich an
In a photograph, that's all I can do
Auf einem Foto, das ist alles, was ich tun kann
I wish you were here, that you and I
Ich wünschte, du wärst hier, dass du und ich
Were born for more than born to die
Für mehr geboren wären als nur zum Sterben
We were born for more than born to die
Wir waren für mehr geboren als nur zum Sterben
I wish I could go back in time
Ich wünschte, ich könnte zurück in die Zeit
Back before the dreamer died in her bed
Zurück, bevor die Träumerin in ihrem Bett starb
I wish I could go back in time
Ich wünschte, ich könnte zurück in die Zeit
Before the world got to your head
Bevor die Welt dich erreichte
I wish I could go back in time
Ich wünschte, ich könnte zurück in die Zeit
Back before it all got started
Zurück, bevor alles begann
I wish I could do more this time
Ich wünschte, ich könnte diesmal mehr tun
To keep your spirit alive
Um deinen Geist am Leben zu erhalten
I wish I could go back in time
Ich wünschte, ich könnte zurück in die Zeit
Back before you came apart
Zurück, bevor du zerbrachst
And I wish I could do more this time
Und ich wünschte, ich könnte diesmal mehr tun
Than stand and say goodbye
Als nur zu stehen und Lebwohl zu sagen
From time to time I'll look at you
Von Zeit zu Zeit schaue ich dich an
In a photograph, that's all I can do
Auf einem Foto, das ist alles, was ich tun kann
I wish you were here, that you and I
Ich wünschte, du wärst hier, dass du und ich
Were born for more than born to die
Für mehr geboren wären als nur zum Sterben
We're born for more than born to die
Wir sind für mehr geboren als nur zum Sterben
We were born for more than born to die
Wir waren für mehr geboren als nur zum Sterben





Авторы: Donovan Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.