The Glass Passenger - Frozen In Time - перевод текста песни на немецкий

Frozen In Time - The Glass Passengerперевод на немецкий




Frozen In Time
Eingefroren in der Zeit
Here I lie
Hier liege ich
Frozen in time
Eingefroren in der Zeit
Caught in between
Gefangen zwischen
What was and has yet to be
Dem, was war und dem, was noch kommt
The clock's stopped counting
Die Uhr zählt nicht mehr
His hands are all frozen
Ihre Zeiger sind erstarrt
The motion
Die Bewegung
Lost in a moment forgotten
Verloren in einem vergessenen Moment
Relics of days left behind
Relikte von Tagen, die zurückblieben
I'm a ghost town tonight
Ich bin heute eine Geisterstadt
Watching the days moving by
Sehe die Tage vorüberziehen
As the dust sets on my weary skyline
Während der Staub sich auf meinem müden Horizont legt
And the memories in the things left behind
Und die Erinnerungen in den Dingen, die zurückblieben
Echoes of lives
Echos von Leben
In the faces of portraits hung high
In den Gesichtern der hoch gehängten Porträts
Haunting ghosts of a life gone by
Spukende Geister eines vergangenen Lebens
Hanging memories frozen in time
Hängende Erinnerungen, eingefroren in der Zeit
I watch the world pass me by
Ich sehe die Welt an mir vorbeiziehen
Do I move forward or stay back and hide?
Gehe ich vorwärts oder bleibe ich versteckt?
Sometimes I can feel the clock pulling me backwards in time
Manchmal spüre ich, wie die Uhr mich rückwärts in die Zeit zieht
(Time, time, time)
(Zeit, Zeit, Zeit)
I'm a ghost town tonight
Ich bin heute eine Geisterstadt
Watching the days moving by
Sehe die Tage vorüberziehen
As the dust sets on my weary skyline
Während der Staub sich auf meinem müden Horizont legt
And the memories in the things left behind
Und die Erinnerungen in den Dingen, die zurückblieben
Echoes of lives
Echos von Leben
In the faces of portraits hung high
In den Gesichtern der hoch gehängten Porträts
Haunting ghosts of a life gone by
Spukende Geister eines vergangenen Lebens
Hanging memories frozen in time
Hängende Erinnerungen, eingefroren in der Zeit
I don't want to be stuck here forever
Ich will nicht für immer hier gefangen sein
Caught in between what was and has yet to be
Zwischen dem, was war und dem, was noch kommt
Stop the clock from moving backwards again
Stopp die Uhr, die rückwärts läuft
Stop the clock and start again
Stopp die Uhr und fang neu an
(Stop the clock and start again)
(Stopp die Uhr und fang neu an)
(Stop the clock and start again)
(Stopp die Uhr und fang neu an)
(Stop the clock and start again)
(Stopp die Uhr und fang neu an)
(Stop the clock and start again)
(Stopp die Uhr und fang neu an)
(Stop the clock and start again)
(Stopp die Uhr und fang neu an)
(Stop the clock and start again)
(Stopp die Uhr und fang neu an)
(Stop the clock and start again)
(Stopp die Uhr und fang neu an)
(Stop the clock and start again)
(Stopp die Uhr und fang neu an)
(Ah)
(Ah)
Here I lie
Hier liege ich
Frozen in time
Eingefroren in der Zeit
Frozen in
Eingefroren
It's time to start the clock again
Es ist Zeit, die Uhr neu zu starten
Could you help me start...?
Kannst du mir helfen, neu...?





Авторы: Donovan Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.