The Glass Passenger - Midnight - перевод текста песни на немецкий

Midnight - The Glass Passengerперевод на немецкий




Midnight
Mitternacht
My head is the battlefield
Mein Kopf ist das Schlachtfeld
Of clashing fight and flight
Von kämpfendem Flucht und Kampf
Yeah, with the voices in my head
Ja, mit den Stimmen in meinem Kopf
Like thieves in the dead of night
Wie Diebe in der toten Nacht
Oh, so I tried to escape
Oh, also versuchte ich zu entkommen
To the sea of violent pride
Zum Meer des stolzen Zorns
But where I thought I'd find freedom
Doch wo ich Freiheit glaubte zu finden
I found the chains of the drowning tide
Fand ich die Ketten der ertrinkenden Flut
As I sink beneath the waves
Als ich unter die Wellen sinke
And the water fills my lungs
Und das Wasser meine Lungen füllt
I start to wonder if anything I do could be enough
Frage ich mich, ob irgendetwas, was ich tue, genug sein könnte
To think so long I thought
So lange dachte ich
That this asphyxiation was love
Dass diese Erstickung Liebe sei
But in fact this pride
Doch in Wahrheit ist dieser Stolz
Is the saltwater poison in my blood
Das salzige Gift in meinem Blut
But I won't let go
Aber ich lasse nicht los
(I won't give in)
(Ich gebe nicht nach)
You say it's never too late to come home
Du sagst, es ist nie zu spät, nach Hause zu kommen
No, I won't let go
Nein, ich lasse nicht los
(I won't let it win)
(Ich lasse es nicht gewinnen)
You're waiting for me there I know
Ich weiß, du wartest dort auf mich
Then my lost voice called out into the night
Dann rief meine verlorene Stimme in die Nacht
"Your shore is so far out of sight"
"Dein Ufer ist so fern außer Sicht"
My strength was thin my lungs were set alight
Meine Kraft war dünn, meine Lungen standen in Flammen
But on that last midnight
Doch in dieser letzten Mitternacht
I can hear you
Ich kann dich hören
Let me hear you sing the truth
Lass mich die Wahrheit singen hören
Then my lost voice called out into the night
Dann rief meine verlorene Stimme in die Nacht
"Your shore is so far out of sight"
"Dein Ufer ist so fern außer Sicht"
Then you reached down and pulled me out alive
Dann reichtest du hinab und zogst mich lebendig heraus
And on that last midnight
Und in dieser letzten Mitternacht
I fell, rescued, into your arms
Ich fiel, gerettet, in deine Arme
(Into your arms)
(In deine Arme)
I fell, rescued, into your arms, yeah
Ich fiel, gerettet, in deine Arme, ja





Авторы: Donovan Smith, John Garbulinski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.