Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
head
is
the
battlefield
Mein
Kopf
ist
das
Schlachtfeld
Of
clashing
fight
and
flight
Von
kämpfendem
Flucht
und
Kampf
Yeah,
with
the
voices
in
my
head
Ja,
mit
den
Stimmen
in
meinem
Kopf
Like
thieves
in
the
dead
of
night
Wie
Diebe
in
der
toten
Nacht
Oh,
so
I
tried
to
escape
Oh,
also
versuchte
ich
zu
entkommen
To
the
sea
of
violent
pride
Zum
Meer
des
stolzen
Zorns
But
where
I
thought
I'd
find
freedom
Doch
wo
ich
Freiheit
glaubte
zu
finden
I
found
the
chains
of
the
drowning
tide
Fand
ich
die
Ketten
der
ertrinkenden
Flut
As
I
sink
beneath
the
waves
Als
ich
unter
die
Wellen
sinke
And
the
water
fills
my
lungs
Und
das
Wasser
meine
Lungen
füllt
I
start
to
wonder
if
anything
I
do
could
be
enough
Frage
ich
mich,
ob
irgendetwas,
was
ich
tue,
genug
sein
könnte
To
think
so
long
I
thought
So
lange
dachte
ich
That
this
asphyxiation
was
love
Dass
diese
Erstickung
Liebe
sei
But
in
fact
this
pride
Doch
in
Wahrheit
ist
dieser
Stolz
Is
the
saltwater
poison
in
my
blood
Das
salzige
Gift
in
meinem
Blut
But
I
won't
let
go
Aber
ich
lasse
nicht
los
(I
won't
give
in)
(Ich
gebe
nicht
nach)
You
say
it's
never
too
late
to
come
home
Du
sagst,
es
ist
nie
zu
spät,
nach
Hause
zu
kommen
No,
I
won't
let
go
Nein,
ich
lasse
nicht
los
(I
won't
let
it
win)
(Ich
lasse
es
nicht
gewinnen)
You're
waiting
for
me
there
I
know
Ich
weiß,
du
wartest
dort
auf
mich
Then
my
lost
voice
called
out
into
the
night
Dann
rief
meine
verlorene
Stimme
in
die
Nacht
"Your
shore
is
so
far
out
of
sight"
"Dein
Ufer
ist
so
fern
außer
Sicht"
My
strength
was
thin
my
lungs
were
set
alight
Meine
Kraft
war
dünn,
meine
Lungen
standen
in
Flammen
But
on
that
last
midnight
Doch
in
dieser
letzten
Mitternacht
I
can
hear
you
Ich
kann
dich
hören
Let
me
hear
you
sing
the
truth
Lass
mich
die
Wahrheit
singen
hören
Then
my
lost
voice
called
out
into
the
night
Dann
rief
meine
verlorene
Stimme
in
die
Nacht
"Your
shore
is
so
far
out
of
sight"
"Dein
Ufer
ist
so
fern
außer
Sicht"
Then
you
reached
down
and
pulled
me
out
alive
Dann
reichtest
du
hinab
und
zogst
mich
lebendig
heraus
And
on
that
last
midnight
Und
in
dieser
letzten
Mitternacht
I
fell,
rescued,
into
your
arms
Ich
fiel,
gerettet,
in
deine
Arme
(Into
your
arms)
(In
deine
Arme)
I
fell,
rescued,
into
your
arms,
yeah
Ich
fiel,
gerettet,
in
deine
Arme,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donovan Smith, John Garbulinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.