Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
head
is
the
battlefield
Моя
голова
- поле
битвы
Of
clashing
fight
and
flight
Столкновения
борьбы
и
бегства
Yeah,
with
the
voices
in
my
head
Да,
с
голосами
в
моей
голове
Like
thieves
in
the
dead
of
night
Как
воры
глубокой
ночью
Oh,
so
I
tried
to
escape
О,
так
я
пытался
сбежать
To
the
sea
of
violent
pride
К
морю
жестокой
гордости
But
where
I
thought
I'd
find
freedom
Но
где
я
думал,
что
найду
свободу
I
found
the
chains
of
the
drowning
tide
Я
нашел
цепи
тонущего
прилива
As
I
sink
beneath
the
waves
Когда
я
тону
под
волнами
And
the
water
fills
my
lungs
И
вода
наполняет
мои
легкие
I
start
to
wonder
if
anything
I
do
could
be
enough
Я
начинаю
задаваться
вопросом,
может
ли
быть
достаточно
всего,
что
я
делаю
To
think
so
long
I
thought
Думать
так
долго,
я
думал
That
this
asphyxiation
was
love
Что
это
удушье
было
любовью
But
in
fact
this
pride
Но
на
самом
деле
эта
гордость
Is
the
saltwater
poison
in
my
blood
Яд
соленой
воды
в
моей
крови?
But
I
won't
let
go
Но
я
не
отпущу
(I
won't
give
in)
(Я
не
сдамся)
You
say
it's
never
too
late
to
come
home
Ты
говоришь,
что
никогда
не
поздно
вернуться
домой
No,
I
won't
let
go
Нет,
я
не
отпущу
(I
won't
let
it
win)
(Я
не
позволю
ему
победить)
You're
waiting
for
me
there
I
know
Ты
ждешь
меня
там,
я
знаю
Then
my
lost
voice
called
out
into
the
night
Тогда
мой
потерянный
голос
прозвучал
в
ночи
"Your
shore
is
so
far
out
of
sight"
Твой
берег
так
далеко
с
глаз
долой
My
strength
was
thin
my
lungs
were
set
alight
Моя
сила
была
на
исходе,
мои
легкие
загорелись.
But
on
that
last
midnight
Но
в
ту
последнюю
полночь
I
can
hear
you
я
могу
тебя
слышать
Let
me
hear
you
sing
the
truth
Позвольте
мне
услышать,
как
вы
поете
правду
Then
my
lost
voice
called
out
into
the
night
Тогда
мой
потерянный
голос
прозвучал
в
ночи
"Your
shore
is
so
far
out
of
sight"
Твой
берег
так
далеко
с
глаз
долой
Then
you
reached
down
and
pulled
me
out
alive
Потом
ты
протянул
руку
и
вытащил
меня
живым
And
on
that
last
midnight
И
в
эту
последнюю
полночь
I
fell,
rescued,
into
your
arms
Я
упал,
спасенный,
в
твои
объятия
(Into
your
arms)
(В
твоих
руках)
I
fell,
rescued,
into
your
arms,
yeah
Я
упал,
спасенный,
в
твои
объятия,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donovan Smith, John Garbulinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.