Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Line On the Horizon
Keine Linie am Horizont
My
lifeline
is
divided
Meine
Lebenslinie
ist
geteilt
I'm
drifting
out
to
sea
Ich
treibe
hinaus
aufs
Meer
No
line
on
the
horizon
Keine
Linie
am
Horizont
Can
anybody
hear
me?
Kann
mich
jemand
hören?
Direction
is
illusion
Richtung
ist
Illusion
Direction
is
illusion
Richtung
ist
Illusion
Direction
is
illusion
Richtung
ist
Illusion
Direction
is
illusion
Richtung
ist
Illusion
I've
been
trying
to
find
a
way
back
home
Ich
versuche,
den
Weg
nach
Hause
zu
finden
I've
been
trying
to
find
a
little
hope
Ich
versuche,
ein
wenig
Hoffnung
zu
finden
But
the
tides
have
stollen
all
my
goals
Doch
die
Gezeiten
haben
alle
Ziele
gestohlen
The
waves
opened
up
and
swallowed
me
whole
Die
Wellen
öffneten
sich
und
verschlangen
mich
ganz
I
never
learned
how
to
swim
Ich
lernte
nie
zu
schwimmen
(I
wish
that
I
could
change
the
world)
(Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Welt
verändern)
But
I'm
not
giving
in
Aber
ich
gebe
nicht
auf
(But
I
could
never
change
the
world
inside
of
me)
(Doch
ich
könnte
die
Welt
in
mir
nie
verändern)
I
never
learned
how
to
swim
Ich
lernte
nie
zu
schwimmen
(I
wish
that
I
could
change
the
world)
(Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Welt
verändern)
But
I'm
not
giving
in
Aber
ich
gebe
nicht
auf
(But
I
could
never
change
the
world
in-)
(Doch
ich
könnte
die
Welt
in
mir
nie
ver-)
What
direction
is
the
shoreline?
Wo
liegt
die
Küste?
In
this
storm
I'm
drifting
blind
In
diesem
Sturm
treibe
ich
blind
While
I'm
surrounded
by
the
sirens
and
the
ghosts
of
drowning
sailors
Während
ich
umgeben
bin
von
Sirenen
und
Geistern
ertrunkener
Seeleute
Crying
from
the
waves,
spellbound
by
unseen
jailers
Die
aus
den
Wellen
weinen,
gebannt
von
unsichtbaren
Kerkern
And
falling
to
confusion
Und
ich
falle
in
Verwirrung
Falling
to
confusion
Falle
in
Verwirrung
Yeah,
I'm
falling
to
confusion
Ja,
ich
falle
in
Verwirrung
Am
I
part
of
the
confusion?
Bin
ich
Teil
der
Verwirrung?
I've
been
trying
to
find
a
way
back
home
Ich
versuche,
den
Weg
nach
Hause
zu
finden
I've
been
trying
to
find
a
little
hope
Ich
versuche,
ein
wenig
Hoffnung
zu
finden
But
the
tides
have
stollen
all
my
goals
Doch
die
Gezeiten
haben
alle
Ziele
gestohlen
The
waves
opened
up
and
swallowed
me
whole
Die
Wellen
öffneten
sich
und
verschlangen
mich
ganz
I
never
learned
how
to
swim
Ich
lernte
nie
zu
schwimmen
(I
wish
that
I
could
change
the
world)
(Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Welt
verändern)
But
I'm
not
giving
in
Aber
ich
gebe
nicht
auf
(But
I
could
never
change
the
world
inside
of
me)
(Doch
ich
könnte
die
Welt
in
mir
nie
verändern)
I
never
learned
how
to
swim
Ich
lernte
nie
zu
schwimmen
(I
wish
that
I
could
change
the
world)
(Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Welt
verändern)
But
I'm
not
giving
in
Aber
ich
gebe
nicht
auf
(But
I
could
never
change
the
world
in-)
(Doch
ich
könnte
die
Welt
in
mir
nie
ver-)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donovan Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.