The Glass Passenger - one way train - перевод текста песни на немецкий

one way train - The Glass Passengerперевод на немецкий




one way train
Einbahnzug
Rocket down the highway
Rase die Autobahn entlang
Shot through the middle of Main
Schieß mitten durch die Hauptstraße
I don't know where I'm going
Ich weiß nicht, wohin ich gehe
I just know that I'm going
Ich weiß nur, dass ich gehe
Where is the destination
Wo ist das Ziel
Of this one way train?
Dieses Einbahnzugs?
I'm just along for the ride
Ich bin nur mit dabei
I've been the prodigal
Ich war der Verlorene
Hiding in the alley like an animal
Versteckt in der Gasse wie ein Tier
You were animal control
Du warst die Tierrettung
Coming to take me home
Die mich nach Hause brachte
But oh how I fought it
Doch wie ich mich wehrte
Gnashing teeth and biting tongue
Zähneknirschend, Zunge beißend
Coward pathological
Krankhaft feige
You dragged me out by the tail, oh
Du zogst mich am Schwanz hinaus, oh
It wasn't where I wanted to go
Es war nicht, wohin ich wollte
But I'll go
Doch ich gehe
It wasn't where I wanted to go
Es war nicht, wohin ich wollte
But I'll go
Doch ich gehe
In a moment of weakness, I lost my head
In einem Moment der Schwäche verlor ich den Verstand
Denied you and every word you said
Leugnete dich und jedes deiner Worte
I didn't want to believe
Ich wollte nicht glauben
In a moment of mercy, you found me there
In einem Moment der Barmherzigkeit fandest du mich dort
You took my hand and cleared the air
Nahmst meine Hand und klärtest die Luft
And I replied
Und ich antwortete
"I will follow where you lead"
"Ich folge dir, wohin du führst"
I thought it was impossible
Ich dachte, es sei unmöglich
I thought that love was optional
Ich dachte, Liebe sei optional
I was the dropout behind the lesson plan
Ich war der Abbrecher hinter dem Lehrplan
You were the teacher helping me understand, oh
Du warst die Lehrerin, die mir half zu verstehen, oh
It wasn't what I wanted to know
Es war nicht, was ich wissen wollte
But now I know
Doch nun weiß ich
It wasn't where I wanted to go
Es war nicht, wohin ich wollte
But it's where I'm supposed to go
Doch es ist, wohin ich muss
Wherever you lead, I will follow
Wohin du führst, ich folge
Wherever you lead, I will follow
Wohin du führst, ich folge
(Sometimes it's easier to turn and walk away)
(Manchmal ist es leichter, sich umzudrehen und wegzugehen)
Wherever you lead, I will follow
Wohin du führst, ich folge
Wherever you lead, I will follow
Wohin du führst, ich folge
(Sometimes it's easier to turn and walk away)
(Manchmal ist es leichter, sich umzudrehen und wegzugehen)
Wherever you lead, I will follow
Wohin du führst, ich folge
Wherever you lead, I will follow
Wohin du führst, ich folge
(Don't turn away now)
(Dreh dich jetzt nicht weg)
Wherever you lead, I will follow
Wohin du führst, ich folge
Wherever you lead, I will follow
Wohin du führst, ich folge
(Don't turn away now)
(Dreh dich jetzt nicht weg)
It wasn't what I wanted to know
Es war nicht, was ich wissen wollte
But now I know
Doch nun weiß ich
It wasn't where I wanted to go
Es war nicht, wohin ich wollte
But it's where I needed to go
Doch es ist, wohin ich musste
Oh oh-oh-oh oh-oh
Oh oh-oh-oh oh-oh
Oh-oh-oh oh-oh
Oh-oh-oh oh-oh
Oh oh oh-oh-oh oh-oh
Oh oh oh-oh-oh oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
I don't know where I'm going
Ich weiß nicht, wohin ich gehe
I just know that I'm going
Ich weiß nur, dass ich gehe





Авторы: Donovan Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.