Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rocket
down
the
highway
Ракета
по
шоссе
Shot
through
the
middle
of
Main
Выстрел
через
середину
Мейна
I
don't
know
where
I'm
going
Я
не
знаю,
куда
я
иду
I
just
know
that
I'm
going
Я
просто
знаю,
что
я
иду
Where
is
the
destination
Где
находится
пункт
назначения
Of
this
one
way
train?
Из
этого
поезда
в
один
конец?
I'm
just
along
for
the
ride
Я
просто
собираюсь
покататься
I've
been
the
prodigal
Я
был
блудным
сыном
Hiding
in
the
alley
like
an
animal
Прячусь
в
переулке,
как
животное
You
were
animal
control
Вы
были
контролем
за
животными
Coming
to
take
me
home
Придешь
забрать
меня
домой
But
oh
how
I
fought
it
Но
ох,
как
я
с
этим
боролся
Gnashing
teeth
and
biting
tongue
Скрежетание
зубами
и
прикусывание
языка
Coward
pathological
Трусливый
патологический
You
dragged
me
out
by
the
tail,
oh
Ты
вытащил
меня
за
хвост,
ох
It
wasn't
where
I
wanted
to
go
Это
было
не
то
место,
куда
я
хотел
пойти
It
wasn't
where
I
wanted
to
go
Это
было
не
то
место,
куда
я
хотел
пойти
In
a
moment
of
weakness,
I
lost
my
head
В
минуту
слабости
я
потерял
голову
Denied
you
and
every
word
you
said
Отверг
тебя
и
каждое
твое
слово
I
didn't
want
to
believe
Я
не
хотел
верить
In
a
moment
of
mercy,
you
found
me
there
В
момент
милосердия
ты
нашел
меня
там
You
took
my
hand
and
cleared
the
air
Ты
взял
меня
за
руку
и
очистил
воздух
And
I
replied
И
я
ответил
"I
will
follow
where
you
lead"
Я
пойду
туда,
куда
ты
поведешь
I
thought
it
was
impossible
Я
думал,
что
это
невозможно
I
thought
that
love
was
optional
Я
думал,
что
любовь
необязательна
I
was
the
dropout
behind
the
lesson
plan
Я
бросил
учебу
из-за
плана
урока
You
were
the
teacher
helping
me
understand,
oh
Ты
был
учителем,
который
помог
мне
понять,
ох
It
wasn't
what
I
wanted
to
know
Это
было
не
то,
что
я
хотел
знать
But
now
I
know
Но
теперь
я
знаю
It
wasn't
where
I
wanted
to
go
Это
было
не
то
место,
куда
я
хотел
пойти
But
it's
where
I'm
supposed
to
go
Но
это
то
место,
куда
я
должен
идти.
Wherever
you
lead,
I
will
follow
Куда
бы
ты
ни
вел,
я
последую
Wherever
you
lead,
I
will
follow
Куда
бы
ты
ни
вел,
я
последую
(Sometimes
it's
easier
to
turn
and
walk
away)
(Иногда
легче
повернуться
и
уйти)
Wherever
you
lead,
I
will
follow
Куда
бы
ты
ни
вел,
я
последую
Wherever
you
lead,
I
will
follow
Куда
бы
ты
ни
вел,
я
последую
(Sometimes
it's
easier
to
turn
and
walk
away)
(Иногда
легче
повернуться
и
уйти)
Wherever
you
lead,
I
will
follow
Куда
бы
ты
ни
вел,
я
последую
Wherever
you
lead,
I
will
follow
Куда
бы
ты
ни
вел,
я
последую
(Don't
turn
away
now)
(Не
отворачивайся
сейчас)
Wherever
you
lead,
I
will
follow
Куда
бы
ты
ни
вел,
я
последую
Wherever
you
lead,
I
will
follow
Куда
бы
ты
ни
вел,
я
последую
(Don't
turn
away
now)
(Не
отворачивайся
сейчас)
It
wasn't
what
I
wanted
to
know
Это
было
не
то,
что
я
хотел
знать
But
now
I
know
Но
теперь
я
знаю
It
wasn't
where
I
wanted
to
go
Это
было
не
то
место,
куда
я
хотел
пойти
But
it's
where
I
needed
to
go
Но
это
то
место,
куда
мне
нужно
было
пойти.
Oh
oh-oh-oh
oh-oh
Ой-ой-ой-ой-ой
Oh
oh
oh-oh-oh
oh-oh
Ох
ох
ох-ох-ох-ох
I
don't
know
where
I'm
going
Я
не
знаю,
куда
я
иду
I
just
know
that
I'm
going
Я
просто
знаю,
что
я
иду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donovan Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.