The Glass Passenger - Summer - перевод текста песни на немецкий

Summer - The Glass Passengerперевод на немецкий




Summer
Sommer
Autumn falls bittersweet
Der Herbst fällt bittersüß
Then winter's freezing grip holds me
Dann hält mich Winters eisiger Griff
Longing for the warmth of the ocean tide
Sehnsucht nach der Wärme der Gezeiten
Then spring brings new life
Dann bringt der Frühling neues Leben
And winter falls back to its grave
Und der Winter fällt zurück ins Grab
See the summer dawn like the break of day
Sieh den Sommer anbrechen wie den Tagesanbruch
And I couldn't help but break a smile
Und ich konnte nicht anders als zu lächeln
Grinning ear to ear like a little child
Grinsend von einem Ohr zum anderen wie ein kleines Kind
Won't you stay in summer with me?
Willst du nicht im Sommer bei mir bleiben?
Won't you stay in summer with me?
Willst du nicht im Sommer bei mir bleiben?
This year has broke my heart
Dieses Jahr hat mein Herz gebrochen
This year has taken me apart
Dieses Jahr hat mich auseinandergerissen
But from the seed that dies, spring brings new life
Aber aus dem Samen, der stirbt, erwächst neues Leben
Now in summer we come alive
Jetzt im Sommer erwachen wir zum Leben
With a child's innocence relearned
Mit der Unschuld eines Kindes neu gelernt
Let your childhood joy return
Lass deine kindliche Freude zurückkehren
And summer dawns like the break of day
Und der Sommer bricht an wie der Tagesanbruch
Let the sunrise wash your fears away
Lass die Sonne deine Ängste wegwaschen
Won't you watch the sunrise with me?
Willst du nicht mit mir den Sonnenaufgang sehen?
Come on and watch the sunrise with me
Komm und sieh mit mir den Sonnenaufgang
(Come on, come on, come on, come on)
(Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon)
(Come on, come on, come on, come on)
(Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon)
And summer dawns like the break of day
Und der Sommer bricht an wie der Tagesanbruch
Let it wash your doubts away
Lass er deine Zweifel wegwaschen
Everything will be alright
Alles wird gut
Yeah it's summertime
Ja, es ist Sommerzeit
(Won't you watch the sunrise with me?)
(Willst du nicht mit mir den Sonnenaufgang sehen?)
(Come on and watch the sunrise with me)
(Komm und sieh mit mir den Sonnenaufgang)
(Won't you stay in summer with me?)
(Willst du nicht im Sommer bei mir bleiben?)
(Won't you stay?)
(Willst du nicht bleiben?)





Авторы: Donovan Smith, John Garbulinski, Sara Mcconnell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.