Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hope
you're
happy
я
надеюсь,
что
вы
будете
довольны
You
hope
I
never
find
out
Ты
надеешься,
что
я
никогда
не
узнаю
You
think
it's
funny
Ты
думаешь,
что
это
смешно
I
think
I
wasted
my
time
on
a
benefit
of
the
doubt
Я
думаю,
что
зря
потратил
время
на
презумпцию
невиновности
Cause
you
knew
I
loved
you
Потому
что
ты
знал,
что
я
люблю
тебя
I
was
glass
you
could
see
right
through
Я
был
стеклом,
сквозь
которое
можно
было
видеть
But
you
never
even
cared,
did
you?
Но
тебя
это
даже
не
волновало,
не
так
ли?
But
what
will
come
of
you?
Но
что
из
тебя
выйдет?
And
all
you
led
me
through?
И
через
все
это
ты
меня
провел?
Every
dream
I
thought'd
come
true
Каждая
мечта,
которую
я
думал,
сбылась
Just
to
shatter
on
the
floor
at
the
thought
Просто
разбиться
об
пол
от
этой
мысли
Of
you
and
him
together,
making
out
Из
вас
и
его
вместе,
целующихся
Well
when
he
kissed
you
nice
Ну,
когда
он
тебя
красиво
поцеловал
In
the
back
of
your
mind
somehow
В
глубине
души
как-то
Did
you
remember
me
too?
Ты
тоже
меня
помнишь?
I
see
someone
else's
shadow
next
to
yours
Я
вижу
чужую
тень
рядом
с
твоей
I
hope
you're
happy
it's
not
mine
надеюсь,
ты
рад,
что
это
не
мое
You
had
me
crawling
on
all
fours
Ты
заставил
меня
ползать
на
четвереньках
Just
to
feel
something,
anything
Просто
чтобы
почувствовать
что-то,
что-нибудь
But
all
that
time,
you
knew
I
loved
you
Но
все
это
время
ты
знал,
что
я
люблю
тебя
I
was
glass
you
could
see
right
through
Я
был
стеклом,
сквозь
которое
можно
было
видеть
But
you
never
even
cared,
did
you?
Но
тебя
это
даже
не
волновало,
не
так
ли?
Oh,
but
what
will
come
of
you?
Ох,
а
что
из
тебя
выйдет?
And
all
you
led
me
through?
И
через
все
это
ты
меня
провел?
Every
dream
I
thought'd
come
true
Каждая
мечта,
которую
я
думал,
сбылась
Just
to
shatter
on
the
floor
at
the
thought
Просто
разбиться
об
пол
от
этой
мысли
Of
you
and
him
together,
fading
out
Из
вас
и
его
вместе,
исчезающих
Well
when
he
held
you
tight
Ну,
когда
он
крепко
держал
тебя
In
the
back
of
your
mind
somehow
В
глубине
души
как-то
Did
you
remember
me
too?
Ты
тоже
меня
помнишь?
(When
you
kissed
him
while
he
held
you,
somehow)
(Когда
ты
каким-то
образом
поцеловала
его,
пока
он
держал
тебя)
(Did
you
remember
me
too)
Ты
тоже
меня
помнишь?
(When
you
kissed
him
while
he
held
you,
somehow)
(Когда
ты
каким-то
образом
поцеловала
его,
пока
он
держал
тебя)
(Did
you
remember
me
too)
Ты
тоже
меня
помнишь?
(When
you
kissed
him
while
he
held
you,
somehow)
(Когда
ты
каким-то
образом
поцеловала
его,
пока
он
держал
тебя)
(Did
you
remember
me
too)
Ты
тоже
меня
помнишь?
(When
you
kissed
him
while
he
held
you,
somehow)
(Когда
ты
каким-то
образом
поцеловала
его,
пока
он
держал
тебя)
(Did
you
remember
me
too)
Ты
тоже
меня
помнишь?
(Oh,
you
and
him
together)
(О,
ты
и
он
вместе)
Did
you
remember
me
too?
Ты
тоже
меня
помнишь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.