Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obliteration Imminent (feat. Monique Pym)
Auslöschung bevorstehend (feat. Monique Pym)
I'm
not
afraid
to
die,
I'm
just
afraid
to
live
Ich
habe
keine
Angst
zu
sterben,
ich
habe
nur
Angst
zu
leben
I'm
not
afraid
to
die,
I'm
just
afraid
to
live
Ich
habe
keine
Angst
zu
sterben,
ich
habe
nur
Angst
zu
leben
I'm
not
afraid
to
die,
I'm
just
afraid
to
live
Ich
habe
keine
Angst
zu
sterben,
ich
habe
nur
Angst
zu
leben
My
obliteration's
imminent
Meine
Auslöschung
steht
bevor
Welcome
to
Hell,
enjoy
your
stay
Willkommen
in
der
Hölle,
genieße
deinen
Aufenthalt
Damn
you
all
Verdammt
seid
ihr
alle
I'm
not
afraid
to
live,
I'm
just
afraid
to
die
Ich
habe
keine
Angst
zu
leben,
ich
habe
nur
Angst
zu
sterben
Girl
of
glass,
tell
us
your
tale
Mädchen
aus
Glas,
erzähl
uns
deine
Geschichte
The
story
begins
with
the
destruction
of
my
soul
Die
Geschichte
beginnt
mit
der
Zerstörung
meiner
Seele
With
every
passing
day,
I'm
feeling
less
and
less
at
home
Mit
jedem
Tag,
der
vergeht,
fühle
ich
mich
weniger
und
weniger
zu
Hause
Lions
hunted
by
sheep,
your
father
doomed
us
all
Löwen
von
Schafen
gejagt,
dein
Vater
hat
uns
alle
verdammt
This
backwards
place
will
break
the
unbreakable
Dieser
verkehrte
Ort
wird
das
Unzerbrechliche
zerbrechen
Like
a
shepherd
of
fire,
I
part
the
sea
of
flames
Wie
ein
Hirte
des
Feuers
teile
ich
das
Meer
der
Flammen
Heavenly
glow,
don't
slow
me
down
Himmlischer
Schein,
halte
mich
nicht
auf
I'm
getting
used
to
poisoning
my
ways
Ich
gewöhne
mich
daran,
meine
Wege
zu
vergiften
And
the
night,
it
dances
on
Und
die
Nacht,
sie
tanzt
weiter
The
black
sun
reminds
me
I'm
long
gone
Die
schwarze
Sonne
erinnert
mich
daran,
dass
ich
längst
fort
bin
In
my
world,
the
dusk
is
everlast
In
meiner
Welt
ist
die
Dämmerung
ewig
Like
endless
sand
to
an
open-ended
hourglass
Wie
endloser
Sand
für
eine
offene
Sanduhr
I
haven't
slept
for
days
Ich
habe
seit
Tagen
nicht
geschlafen
You
can't
see
my
tears
while
I'm
dancing
in
the
rain
Du
kannst
meine
Tränen
nicht
sehen,
während
ich
im
Regen
tanze
So
numb
the
pain
is
what
you'd
say
if
you
had
stayed
with
me
So
betäubt
ist
der
Schmerz,
würdest
du
sagen,
wenn
du
bei
mir
geblieben
wärst
But
this
body
of
glass
shatters
to
your
memory
Aber
dieser
Körper
aus
Glas
zerbricht
an
deiner
Erinnerung
I
am
unbreakable,
I'm
so
breakable
Ich
bin
unzerbrechlich,
ich
bin
so
zerbrechlich
I
am
unbreakable,
oh
God,
I'm
so
breakable
Ich
bin
unzerbrechlich,
oh
Gott,
ich
bin
so
zerbrechlich
My
wings
will
let
me
fly,
my
bones
will
make
me
fall
Meine
Flügel
lassen
mich
fliegen,
meine
Knochen
lassen
mich
fallen
My
hope
will
let
me
fly,
rope
will
pull
me
down
Meine
Hoffnung
lässt
mich
fliegen,
das
Seil
zieht
mich
runter
I
hope
my
oblivion
sets
in
soon
Ich
hoffe,
meine
Auslöschung
setzt
bald
ein
So
I
can
forget
the
memory
of
loving
you
Damit
ich
die
Erinnerung
daran,
dich
geliebt
zu
haben,
vergessen
kann
Honestly,
I
want
to
breathe,
the
air
that
tastes
so
foul
Ehrlich
gesagt,
will
ich
atmen,
die
Luft,
die
so
faulig
schmeckt
The
air
that
burns
my
throat,
that
brings
me
to
my
knees
Die
Luft,
die
meine
Kehle
verbrennt,
die
mich
in
die
Knie
zwingt
And
while
I
haven't
much
left,
I'll
keep
the
promise
I
kept
Und
obwohl
ich
nicht
mehr
viel
habe,
werde
ich
das
Versprechen
halten,
das
ich
gegeben
habe
And
through
it
all,
I'd
orchestrate
the
end
of
the
world
for
you
Und
durch
all
das
würde
ich
das
Ende
der
Welt
für
dich
inszenieren,
mein
Schatz.
I'm
not
afraid
to
live,
I'm
not
afraid
to
live
Ich
habe
keine
Angst
zu
leben,
ich
habe
keine
Angst
zu
leben
I'm
just
afraid
to
die
inside
when
you
see
me
alive
Ich
habe
nur
Angst,
innerlich
zu
sterben,
wenn
du
mich
lebend
siehst
I
don't
wanna
die
in
your
arms
over
and
over
again
Ich
will
nicht
immer
und
immer
wieder
in
deinen
Armen
sterben
I
don't
wanna
die
in
your
arms
over
and
over
again
Ich
will
nicht
immer
und
immer
wieder
in
deinen
Armen
sterben
I
don't
want
to
be
stuck
in
a
limbo
Ich
will
nicht
in
einer
Zwischenwelt
gefangen
sein
I
want
the
life
I'm
owed
Ich
will
das
Leben,
das
mir
zusteht
I'll
come
back
home
to
you
Ich
werde
zu
dir
nach
Hause
kommen
The
one
that
took
his
own
life
for
his
brother
Derjenige,
der
sein
eigenes
Leben
für
seinen
Bruder
nahm
With
all
suffering
gone,
you
were
reborn
not
a
man,
but
a
warrior
Mit
all
dem
Leid
verschwunden,
wurdest
du
wiedergeboren,
nicht
als
Mann,
sondern
als
Krieger
The
deadliest
Hell
has
seen
Der
tödlichste,
den
die
Hölle
je
gesehen
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Stevens, Michael Duffield, Nic Haberle, Paul Musolino
Альбом
Trinity
дата релиза
28-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.