The Goat Efa - он - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Goat Efa - он




он
Him
Делаем вид, что мы незнакомы (нет)
We pretend we don't know each other (no)
Наши проблемы лишь наши проблемы (наши)
Our problems are only our problems (ours)
Даже если большие пробелы в общении общении)
Even if there are large gaps in communication (in communication)
Нужно откинуть наши загоны вообще (вообще)
We need to drop our hang-ups altogether (altogether)
Я не помню уже как ты выглядишь (как?)
I don't remember what you look like anymore (what?)
Запах твоей прокуренной куртки (куртки)
The smell of your smoke-filled jacket (jacket)
Цвет твоих глаз и тепло твоих рук
The color of your eyes and the warmth of your hands
Круги под глазами, бессоные ночи
Circles under your eyes, sleepless nights
Из-за твоего нового друга (друга)
Because of your new boyfriend (boyfriend)
Будет ли он обращаться с тобой, как я обращался с тобой?
Will he treat you the way I treated you?
Я не буду счастливым, если ты будешь снова со мной (со мной)
I won't be happy if you're with me again (with me)
Дело во мне или дело в наркотиках? Я теряю снова контроль
Is it me or the drugs? I'm losing control again
Спокойней когда я чувствую боль, но чувства пропали (пропали)
Calmer when I feel pain, but the feelings are gone (gone)
Нахуй детали, всё видно и так (видно)
Fuck the details, everything is clear anyway (clear)
Ты нормальная, а я мудак (мудак)
You're normal, and I'm a jerk (jerk)
Вечного ничего нет, это понятно
Nothing lasts forever, that's understandable
Но я не думал, что это будет всё настолько печально (настолько)
But I didn't think it would all be so sad (so)
Я знаю, что у тебя за натура
I know what kind of person you are
Ты поменялась, но в голове лишь старый твой образ какая ты шкура
You've changed, but in my head there's only the old image of you, what a minx you are
Было в начале так безобидно, просто какой-то прикол на недельку
It was so harmless in the beginning, just some kind of joke for a week
Но затянуло так, что мы знаем друг друга уже больше пяти лет
But it dragged on so much that we've known each other for more than five years
Больше
More
Больше
More
Больше
More
Больше
More






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.