The Goat Efa feat. lonely psycho - ту$0вки проXоднl=X дворов - перевод текста песни на немецкий

ту$0вки проXоднl=X дворов - The Goat Efa перевод на немецкий




ту$0вки проXоднl=X дворов
Partys in den Hinterhöfen
Заспайсованная чикса подлетела очень быстро
Ein Mädchen auf Spice kam sehr schnell näher
Да без б, смешаем миксы, вот мы уже слишком близко
Kein Problem, mischen wir die Drinks, jetzt sind wir uns schon zu nah
На столе лежат таблетки и рассыпан порошок
Auf dem Tisch liegen Pillen und verstreutes Pulver
Всё что видит взгляд мой меткий
Alles, was mein scharfer Blick sieht
Принимаю, я ж торчок (торч)
Nehme ich, ich bin ja ein Junkie (Junkie)
Вот и группа пацанов
Da ist eine Gruppe Jungs
Вот от соли их playoff
Da ist ihr Playoff vom Salz
Ну а хули, давай дроп
Na und, lass uns was nehmen
На раз-два втянули, оп!
Auf eins, zwei, ziehen, hopp!
Сука драная, тварь ебаная, нахуй
Du verdammte Schlampe, du verdammtes Miststück, fick dich
Что блять?
Was zum Teufel?
(Ха)
(Ha)
(Оп!)
(Hopp!)
Кто-то уже режет руки, кто-то утонул в разлуке
Jemand schneidet sich schon die Arme auf, jemand ist in Trennungsschmerz ertrunken
Слышу блевотни тут звуки, за окном херачат глюки (да-да)
Ich höre hier Kotzgeräusche, draußen vor dem Fenster krasse Hallus (ja, ja)
Кто-то умирает в муках, кайф у всех тут в разных группах
Jemand stirbt qualvoll, jeder hat hier seinen Rausch in verschiedenen Gruppen
Ну а я ушёл домой, завтра, блять, не выходной
Aber ich bin nach Hause gegangen, morgen ist verdammt nochmal kein freier Tag





Авторы: владимир ковалев, екатерина архипова


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.