Текст и перевод песни The Golden Gate Jubilee Quartet - Stalin Wasn't Stallin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stalin Wasn't Stallin'
Сталин не тянул резину
Stalin
wasn't
stallin'
Сталин
не
тянул
резину,
When
he
told
the
beast
of
Berlin
Когда
сказал
берлинскому
зверю,
That
they'd
never
rest
contented
Что
не
успокоятся
они,
Till
they
had
driven
him
from
the
land
Пока
не
прогонят
его
с
земли.
So
he
called
the
Yanks
and
English
Так
он
позвал
янки
и
англичан
And
proceeded
to
extinguish
И
принялся
истреблять
The
Führer
and
his
vermin
Фюрера
и
его
паразитов.
This
is
how
it
all
began
Вот
так
всё
и
началось,
милая.
Now,
the
Devil,
he
was
reading
Однажды
Дьявол
читал
In
the
Good
Book,
one
day
В
Священном
Писании,
How
the
Lord
created
Adam
Как
Господь
создал
Адама,
To
walk
the
righteous
way
Чтобы
тот
шёл
праведным
путём.
And
it
made
the
Devil
jealous
И
это
Дьявола
взбесило,
He
turned
green
up
to
his
horns
Он
позеленел
до
самых
рогов,
And
he
swore
by
things
unholy
И
поклялся
всем
нечестивым,
That'd
he'd
make
one
of
his
own
Что
создаст
своего.
So
he
packed
two
suitcases
Так
он
упаковал
два
чемодана,
Full
of
grief
and
misery
Полных
горя
и
страданий,
And
he
caught
the
Midnight
Special
И
сел
на
«Полуночный
экспресс»,
Going
down
in
Germany
Отправляющийся
в
Германию.
Then
he
mixed
his
lies
and
hatred
Затем
он
смешал
свою
ложь
и
ненависть
With
fire
and
brimstone
С
огнём
и
серой,
Then
the
Devil
sat
upon
it
Потом
Дьявол
сел
на
это,
That's
how
Adolf
was
born
Так
родился
Адольф.
Now
Adolf
got
the
notion
И
вот
Адольфу
пришла
в
голову
мысль,
That
he
was
the
master
race
Что
он
— высшая
раса,
And
he
swore
he'd
bring
New
Order
И
он
поклялся,
что
принесёт
Новый
Порядок
And
put
mankind
in
its
place
И
поставит
человечество
на
место.
So
he
set
a
scheme
in
motion
Так
он
запустил
свой
план
And
was
winning
everywhere
И
побеждал
повсюду,
Until
he
up
and
got
the
notion
Пока
ему
не
вздумалось
For
to
kick
that
Russian
bear
Пнуть
русского
медведя.
Stalin
wasn't
stallin'
Сталин
не
тянул
резину,
When
he
told
the
beast
of
Berlin
Когда
сказал
берлинскому
зверю,
That
they'd
never
rest
contented
Что
не
успокоятся
они,
Till
they
had
driven
him
from
the
land
Пока
не
прогонят
его
с
земли.
So
he
called
the
Yanks
and
English
Так
он
позвал
янки
и
англичан
And
proceeded
to
extinguish
И
принялся
истреблять
The
Führer
and
his
vermin
Фюрера
и
его
паразитов.
This
is
how
it
all
began
Вот
так
всё
и
началось,
дорогая.
Yep,
he
kicked
that
noble
Russian
Да,
он
пнул
этого
благородного
русского,
But
it
wasn't
very
long
Но
не
прошло
много
времени,
Before
Adolf
got
suspicious
Как
Адольф
заподозрил,
That
he
had
done
something
wrong
Что
сделал
что-то
не
так.
'Cause
that
bear
grabbed
the
Fuhrer
Потому
что
этот
медведь
схватил
Фюрера
And
gave
him
an
awful
fight
И
устроил
ему
ужасную
драку.
Seventeen
months,
he
scrapped
the
Führer
Семнадцать
месяцев
он
дрался
с
Фюрером,
Tooth
and
claw,
day
and
night
Зубами
и
когтями,
день
и
ночь.
Then
that
bear
smacked
the
Führer
Затем
медведь
ударил
Фюрера
With
a
mighty
armored
paw
Могучей
бронированной
лапой,
And
Adolf
broke
all
records
И
Адольф
побил
все
рекорды,
Running
backwards
to
Kraków
Бегом
назад
в
Краков.
Then
Goebbels
sent
a
message
Тогда
Геббельс
послал
сообщение
To
the
people
everywhere
Людям
повсюду,
That
if
they
couldn't
hit
the
Fuhrer
Что
если
они
не
могут
ударить
Фюрера,
Go
down
hit
that
Russian
bear
То
пусть
ударят
русского
медведя.
Stalin
wasn't
stallin'
Сталин
не
тянул
резину,
When
he
told
the
beast
of
Berlin
Когда
сказал
берлинскому
зверю,
That
they'd
never
rest
contented
Что
не
успокоятся
они,
Till
they
had
driven
him
from
the
land
Пока
не
прогонят
его
с
земли.
So
he
called
the
Yanks
and
English
Так
он
позвал
янки
и
англичан
And
proceeded
to
extinguish
И
принялся
истреблять
The
Führer
and
his
vermin
Фюрера
и
его
паразитов.
This
is
how
it
all
began
Вот
так
всё
и
началось,
красотка.
Then
this
bear
called
on
his
buddy
Затем
этот
медведь
позвал
своего
приятеля,
The
noble
fightin'
Yank
Благородного
воюющего
янки,
And
they
sent
the
Führer
running
И
они
заставили
Фюрера
бежать
With
their
ships
and
planes
and
tanks
Своими
кораблями,
самолётами
и
танками.
Now
the
Führer's
having
nightmares
Теперь
Фюреру
снятся
кошмары,
'Cause
the
Fuhrer
knows
darn
well
Потому
что
Фюрер
чертовски
хорошо
знает,
That
the
Devil's
done
wrote
"Welcome"
Что
Дьявол
написал
«Добро
пожаловать»
On
his
residence
in
Hell
На
его
резиденции
в
аду.
Stalin
wasn't
stallin'
Сталин
не
тянул
резину,
When
he
told
the
beast
of
Berlin
Когда
сказал
берлинскому
зверю,
That
they'd
never
rest
contented
Что
не
успокоятся
они,
Till
they
had
driven
him
from
the
land
Пока
не
прогонят
его
с
земли.
So
he
called
the
Yanks
and
English
Так
он
позвал
янки
и
англичан
And
proceeded
to
extinguish
И
принялся
истреблять
The
Führer
and
his
vermin
Фюрера
и
его
паразитов.
That
is
how
it
all
began
Вот
так
всё
и
началось.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.