The Golden Gate Jubilee Quartet - Stalin Wasn't Stallin' - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Golden Gate Jubilee Quartet - Stalin Wasn't Stallin'




Stalin wasn't stallin'
Сталин не тянул время.
When he told the beast of Berlin
Когда он сказал зверю Берлина:
That they'd never rest contented
Что они никогда не успокоятся.
Till they had driven him from the land
Пока они не изгнали его из страны.
So he called the Yanks and English
Поэтому он позвонил Янки и англичанам.
And proceeded to extinguish
И приступил к тушению.
The Führer and his vermin
Фюрер и его паразиты
This is how it all began
Так все и началось.
Now, the Devil, he was reading
Теперь, дьявол, он читал.
In the Good Book, one day
Однажды в хорошей книге ...
How the Lord created Adam
Как Господь создал Адама
To walk the righteous way
Идти праведным путем
And it made the Devil jealous
И это заставило Дьявола ревновать.
He turned green up to his horns
Он позеленел до самых рогов.
And he swore by things unholy
И он клялся нечестивыми вещами.
That'd he'd make one of his own
Он бы сделал что-то свое.
So he packed two suitcases
Он собрал два чемодана.
Full of grief and misery
Полный горя и страданий.
And he caught the Midnight Special
И он поймал Полуночный Спецназ.
Going down in Germany
Спускаемся в Германию
Then he mixed his lies and hatred
Затем он смешал ложь и ненависть.
With fire and brimstone
С огнем и серой
Then the Devil sat upon it
А потом на него сел Дьявол.
That's how Adolf was born
Так родился Адольф.
Now Adolf got the notion
Теперь до Адольфа дошло.
That he was the master race
Что он был хозяином расы.
And he swore he'd bring New Order
И он поклялся, что наведет новый порядок.
And put mankind in its place
И поставить человечество на место.
So he set a scheme in motion
Поэтому он привел план в действие.
And was winning everywhere
И побеждал везде.
Until he up and got the notion
Пока он не встал и не понял, что к чему.
For to kick that Russian bear
Чтобы пнуть этого русского медведя
Stalin wasn't stallin'
Сталин не тянул время.
When he told the beast of Berlin
Когда он сказал зверю Берлина:
That they'd never rest contented
Что они никогда не успокоятся.
Till they had driven him from the land
Пока они не изгнали его из страны.
So he called the Yanks and English
Поэтому он позвонил Янки и англичанам.
And proceeded to extinguish
И приступил к тушению.
The Führer and his vermin
Фюрер и его паразиты
This is how it all began
Так все и началось.
Yep, he kicked that noble Russian
Да, он пнул этого благородного русского.
But it wasn't very long
Но это длилось недолго.
Before Adolf got suspicious
Пока Адольф ничего не заподозрил.
That he had done something wrong
Что он сделал что то не так
'Cause that bear grabbed the Fuhrer
Потому что этот медведь схватил фюрера.
And gave him an awful fight
И устроила ему ужасную драку.
Seventeen months, he scrapped the Führer
Семнадцать месяцев он предал фюрера.
Tooth and claw, day and night
Зуб и коготь, день и ночь.
Then that bear smacked the Führer
А потом этот медведь ударил фюрера.
With a mighty armored paw
С мощной бронированной лапой.
And Adolf broke all records
И Адольф побил все рекорды.
Running backwards to Kraków
Бежим назад в Краков.
Then Goebbels sent a message
Затем Геббельс послал сообщение.
To the people everywhere
К людям повсюду.
That if they couldn't hit the Fuhrer
Что если они не смогут ударить фюрера
Go down hit that Russian bear
Давай, бей этого русского медведя!
Stalin wasn't stallin'
Сталин не тянул время.
When he told the beast of Berlin
Когда он сказал зверю Берлина:
That they'd never rest contented
Что они никогда не успокоятся.
Till they had driven him from the land
Пока они не изгнали его из страны.
So he called the Yanks and English
Поэтому он позвонил Янки и англичанам.
And proceeded to extinguish
И приступил к тушению.
The Führer and his vermin
Фюрер и его паразиты
This is how it all began
Так все и началось.
Then this bear called on his buddy
Потом этот медведь позвал своего приятеля.
The noble fightin' Yank
Благородный дерущийся Янк
And they sent the Führer running
И они отправили фюрера в бегство.
With their ships and planes and tanks
Со своими кораблями, самолетами и танками.
Now the Führer's having nightmares
Теперь фюреру снятся кошмары.
'Cause the Fuhrer knows darn well
Потому что фюрер чертовски хорошо это знает .
That the Devil's done wrote "Welcome"
Что дьявол сделал, написал "Добро пожаловать".
On his residence in Hell
О его пребывании в аду
Stalin wasn't stallin'
Сталин не тянул время.
When he told the beast of Berlin
Когда он сказал зверю Берлина:
That they'd never rest contented
Что они никогда не успокоятся.
Till they had driven him from the land
Пока они не изгнали его из страны.
So he called the Yanks and English
Поэтому он позвонил Янки и англичанам.
And proceeded to extinguish
И приступил к тушению.
The Führer and his vermin
Фюрер и его паразиты
That is how it all began
Так все и началось.





Авторы: Bill Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.