The Golden Gate Quartet - Poor Little Jesus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Golden Gate Quartet - Poor Little Jesus




Poor Little Jesus
Бедный маленький Иисус
It was poor little Jesus (yes, Lord)
Это был бедный маленький Иисус (да, Господь)
He was born on Christmas (yes, Lord)
Он родился на Рождество (да, Господь)
And they laid in a manger (yes, Lord)
И его положили в ясли (да, Господь)
Ain't that a pity and a shame?
Разве это не жалость и не позор?
(Yes, Lord, yes, Lord)
(Да, Господь, да, Господь)
Ain't that a pity and shame? (Oh-oh-oh-oh)
Разве это не жалость и не позор? (О-о-о-о)
He was the Child of Mary
Он был Дитя Марии
He was born in a manger
Он родился в яслях
And He had no cradle
И у Него не было колыбели
They took Him from His mother
Они забрали Его у Его матери
They bond Him with a halter
Они связали Его веревкой
God knows, amd they whiped Him up the mountain
Бог видит, и они избили Его на горе
Well, ain't that a pity and a shame? (Oh-oh-oh-oh)
Ну, разве это не жалость и не позор? (О-о-о-о)
They nailed him to the cross, Lord (yes, Lord)
Они пригвоздили его ко кресту, Господи (да, Господи)
They hung him with a robber (yes, Lord)
Они повесили его с разбойником (да, Господи)
He's risen from darkness (yes, Lord)
Он воскрес из тьмы (да, Господи)
He's ascended into glory (yes, Lord)
Он вознесся во славе (да, Господи)
He was born on Friday (yes, Lord)
Он родился в пятницу (да, Господи)
He was born on Christmas (yes, Lord)
Он родился на Рождество (да, Господи)
Well, ain't that a pity and a shame, Lord?
Ну, разве это не жалость и позор, Господи?
Ain't that a pity and a shame?
Разве это не жалость и не позор?





Авторы: Traditional, Odetta Felious


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.