Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swing Down, Sweet Chariot
Schwing dich nieder, süßer Wagen
Why
don't
you
swing
down
(sweet)
chariot
Warum
schwingst
du
dich
nicht
nieder,
(süßer)
Wagen
Stop
and
let
me
ride
Halt
an
und
lass
mich
mitfahren
Swing
down
chariot
Schwing
dich
nieder,
Wagen
Stop
and
let
me
ride
Halt
an
und
lass
mich
mitfahren
Rock
me
Lord,
rock
me
Lord
Wiege
mich,
Herr,
wiege
mich,
Herr
Calm
and
easy
Ruhig
und
sanft
I've
got
a
home
on
the
other
side
Ich
habe
ein
Zuhause
auf
der
anderen
Seite
Well,
well,
well
Ezekiel
went
down
in
the
middle
of
a
field
Nun,
nun,
nun,
Ezechiel
ging
hinunter
mitten
auf
ein
Feld
He
saw
and
angel
workin'
on
a
chariot
wheel
Er
sah
einen
Engel
an
einem
Wagenrad
arbeiten
He
wasn't
so
particular
'bout
the
chariot
wheel
Ihm
war
das
Wagenrad
nicht
so
wichtig
He
just
wanted
to
see
how
a
chariot
feel
Er
wollte
nur
sehen,
wie
sich
ein
Wagen
anfühlt
Well,
well,
well
Ezekiel
wend
down
and
he
got
on
board
Nun,
nun,
nun,
Ezechiel
ging
hinunter
und
stieg
ein
Chariot
went
a
bumpin'
up
and
down
the
road
Der
Wagen
holperte
die
Straße
auf
und
ab
Zeke
wasn't
so
particular
'bout
the
bumpin'
of
that
road
Zeke
war
das
Holpern
auf
dieser
Straße
nicht
so
wichtig
He
just
wanted
to
lay
down
his
heavy
load
Er
wollte
nur
seine
schwere
Last
ablegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tex Whitson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.