Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
came
in
fright
to
fight
a
war
Sie
kamen
voller
Furcht,
um
einen
Krieg
zu
kämpfen
That
had
already
been
won
Der
bereits
gewonnen
war
So
go
back
home
to
those
you
love
Also
geh
zurück
nach
Hause
zu
denen,
die
du
liebst
And
tell
them
that
you
are
sorry
Und
sag
ihnen,
dass
es
dir
leid
tut
For
all
of
the
pain
that
you
have
once
supposed
Für
all
den
Schmerz,
den
du
einst
verursacht
hast
And
that
you
will
never
go
away
again
Und
dass
du
nie
wieder
weggehen
wirst
Go
away
again,
Wieder
weggehen,
Never
go
away
again,
Nie
wieder
weggehen,
Never
go
away
again
Nie
wieder
weggehen
Never
go
away
again,
Nie
wieder
weggehen,
Go
away
again
Wieder
weggehen
Stay
by
my
side
like
you
promised
me
nights
ago,
Bleib
an
meiner
Seite,
wie
du
es
mir
vor
Nächten
versprochen
hast,
Why
did
you
have
to
go?
Warum
musstest
du
gehen?
But
there
are
certain
things
that
I
will
never
know
Aber
es
gibt
bestimmte
Dinge,
die
ich
nie
erfahren
werde
Your
minds
complexity
something
Die
Komplexität
deines
Verstandes,
etwas
That
I
can
not
comprehend,
so
I
pretend,
Das
ich
nicht
begreifen
kann,
also
tue
ich
so,
That
I
do
Als
ob
ich
es
täte
Understand
you
Dich
verstehen
But
you
promised
me
that
things
would
change
Aber
du
hast
mir
versprochen,
dass
sich
die
Dinge
ändern
würden
You
said
that
we
would
find
a
better
way
Du
sagtest,
dass
wir
einen
besseren
Weg
finden
würden
Run
away
with
me,
oh
Lauf
mit
mir
weg,
oh
Run
away
with
me
Lauf
mit
mir
weg
Let's
get
lonely
now,
Lass
uns
jetzt
einsam
werden,
Let's
get
lonely
now
Lass
uns
jetzt
einsam
werden
My
minds
gone
blind
Mein
Verstand
ist
blind
geworden
Where
are
you
now?
Wo
bist
du
jetzt?
I'm
crying
out,
Ich
schreie
laut,
I'm
crying
out
Ich
schreie
laut
In
the
middle
of
the
night,
Mitten
in
der
Nacht,
Where
are
you
now?
Wo
bist
du
jetzt?
Let's
get
lonely
now,
Lass
uns
jetzt
einsam
werden,
Let's
get
lonely
now
Lass
uns
jetzt
einsam
werden
My
minds
gone
blind
Mein
Verstand
ist
blind
geworden
Where
are
you
now?
Wo
bist
du
jetzt?
I'm
crying
out,
Ich
schreie
laut,
I'm
crying
out
Ich
schreie
laut
In
the
middle
of
the
night,
Mitten
in
der
Nacht,
Where
are
you
now?
Wo
bist
du
jetzt?
Let's
get
lonely
now
Lass
uns
jetzt
einsam
werden
Some
things
just
never
change
Manche
Dinge
ändern
sich
einfach
nie
I
will
never
alter
your
frame
Ich
werde
deine
Art
nie
ändern
And
my
joke
to
sad
in
your
ways
Und
ich
bin
zu
traurig
über
deine
Art
Just
fight
the
promises
you
make
Du
brichst
einfach
die
Versprechen,
die
du
machst
Your
thoughts
are
beyond
me
Deine
Gedanken
sind
mir
unbegreiflich
Your
mentality
is
not
admirable
Deine
Mentalität
ist
nicht
bewundernswert
Have
you
lost
your
mind?
Hast
du
den
Verstand
verloren?
Now
your
gone
Jetzt
bist
du
weg
Let's
get
lonely
now,
Lass
uns
jetzt
einsam
werden,
Let's
get
lonely
now
Lass
uns
jetzt
einsam
werden
My
minds
gone
blind
Mein
Verstand
ist
blind
geworden
Where
are
you
now?
Wo
bist
du
jetzt?
I'm
crying
out,
Ich
schreie
laut,
I'm
crying
out
Ich
schreie
laut
In
the
middle
of
the
night,
Mitten
in
der
Nacht,
Where
are
you
now?
Wo
bist
du
jetzt?
Let's
get
lonely
now,
Lass
uns
jetzt
einsam
werden,
Let's
get
lonely
now
Lass
uns
jetzt
einsam
werden
My
minds
gone
blind
Mein
Verstand
ist
blind
geworden
Where
are
you
now?
Wo
bist
du
jetzt?
I'm
crying
out,
Ich
schreie
laut,
I'm
crying
out
Ich
schreie
laut
In
the
middle
of
the
night,
Mitten
in
der
Nacht,
Where
are
you
now?
Wo
bist
du
jetzt?
Let's
get
lonely
now
Lass
uns
jetzt
einsam
werden
Let's
get
lonely
now
Lass
uns
jetzt
einsam
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.