The Good, the Bad & the Queen - Merrie Land - перевод текста песни на немецкий

Merrie Land - The Good, the Bad & the Queenперевод на немецкий




Merrie Land
Merrie Land
If you're leaving please still say goodbye
Wenn du gehst, sag bitte trotzdem Lebewohl
And if you are leaving can you leave me
Und wenn du gehst, kannst du mir lassen
My silver jubilee mug
Meinen Silberjubiläumsbecher
My old flag
Meine alte Flagge
My dark woods
Meine dunklen Wälder
My sunrise
Meinen Sonnenaufgang
If you're leaving can you please say goodbye
Wenn du gehst, sag bitte Lebewohl
And if you are leaving can you leave your number
Und wenn du gehst, lass mir deine Nummer
I'll pack my case
Ich pack' meinen Koffer
And get in a cab
Steig in ein Taxi
And wave you goodbye
Und wink dir zum Abschied
I drive in the early hours down to the sea
Ich fahr in den frühen Stunden zum Meer
I stand on the beach where the storms amplify
Ich steh am Strand, wo die Stürme verstärken
All the voices that I care for
All die Stimmen, die mir wichtig sind
And the ghosts I hold sacred
Und die Geister, die ich verehre
In this alignment that lasts for a day
In dieser Verbindung, die nur einen Tag hält
There's nothing that I can do anyway, anyway
Ich kann eh nichts tun, egal was passiert, egal was passiert
What am I doing here?
Was mach ich hier eigentlich?
Waiting for you?
Warte ich auf dich?
Hey
Hey
So rebuild the railways
Also baut die Eisenbahnen wieder auf
Firm up all the roads
Macht alle Straßen stabil
No one is leaving
Niemand geht fort
Now this is your home
Dies ist jetzt dein Zuhause
The horses, the foxes, the sheep and the cows
Die Pferde, die Füchse, die Schafe und Kühe
Bow down on their knees
Beugen ihre Knie
To the fanfare of progress, it's always the same
Vor dem Fortschrittsgetöse, es bleibt immer gleich
We cheer on the clowns as they roll into town
Wir jubeln den Clowns zu, wenn sie in die Stadt zieh'n
But their faces look tired and sad to me
Doch ihre Gesichter wirken müde und traurig
And carry the terrible things they've seen
Und tragen die schrecklichen Dinge, die sie sahen
All lost in a painting of a sky coloured oil
Alles verloren in einem Gemälde aus ölfarbenem Himmel
In this Merrie Land
In diesem Merrie Land
You are my crows, my window rattlers
Ihr seid meine Krähen, meine Fensterklopfer
Perfumed valley criers
Parfümierte Talrufer
Oh the dark ponds of Merrie England
Oh, die dunklen Teiche von Merrie England
The deep space echoes
Die tiefen Raum-Echos
Get on your mo...
Steig auf dein Mo...
What did you say? Mobility (You can fly)
Was hast du gesagt? Mobilität (Du kannst fliegen)
Get on your mobilised hooters... (to the moon)
Steig auf deine mobilisierten Huper... (zum Mond)
Hooters... Haha
Huper... Haha
Mobilised Hooters... Haha
Mobilisierte Huper... Haha
(One day)
(Eines Tages)
Get hold of those mobilised hooters
Schnapp dir diese mobilisierten Huper
They are half price
Sie sind halb so teuer
This is not rhetoric
Das ist keine Rhetorik
It comes from my heart
Es kommt von Herzen
I love this country
Ich liebe dieses Land
Daneland, I am your kin
Daneland, ich bin dein Verwandter
You were the ones who work together
Ihr wart diejenigen, die zusammenarbeiteten
Put the money in the pockets
Steckten das Geld in die Taschen
Of the few and their fortunes
Der Wenigen und ihrer Vermögen
Who crowd the school benches
Die die Schulbänke belagern
And jeer at us all because they don't care about us
Und uns alle verhöhnen, weil wir ihnen egal sind
They are graceless and you shouldn't be with them
Sie sind gnadenlos, und du solltest nicht bei ihnen sein
Because they are all disconnected and raised up in mansions
Denn sie sind alle entfremdet und in Herrenhäusern aufgewachsen
And two hundred plastic bags in a whale's stomach
Und 200 Plastiktüten in einem Walbauch
So you turn to the trident
Also wendest du dich dem Dreizack zu
Are we green are we pleasant?
Sind wir grün, sind wir lieblich?
We are not either of those Father
Wir sind keins von beidem, Vater
We are a shaking wreck where nothing grows
Wir sind ein zitterndes Wrack, wo nichts mehr wächst
Lost in the sky coloured oils of Merrie Land
Verloren im ölfarbenen Himmel von Merrie Land
You can fly to the moon
Du kannst zum Mond fliegen
One day
Eines Tages





Авторы: Simon Tong, Allen Anthony Oladipo, Damon Albarn, Paul Gustave Simonon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.