The Good, the Bad & the Queen - The Good, the Bad & the Queen - перевод текста песни на немецкий

The Good, the Bad & the Queen - The Good, the Bad & the Queenперевод на немецкий




The Good, the Bad & the Queen
The Good, the Bad & the Queen
Moving uptown
Ich ziehe in die Oberstadt,
But I know it's the place I should be
Aber ich weiß, es ist der Ort, an dem ich sein sollte, mein Schatz.
The streets are all quiet
Die Straßen sind alle ruhig
And no one saying nothing at all
Und niemand sagt überhaupt etwas.
Then the sun came out of he clouds
Dann kam die Sonne aus den Wolken
And charged up the satellites
Und lud die Satelliten auf.
We all got our energy back and started talking again
Wir alle bekamen unsere Energie zurück und fingen wieder an zu reden.
It's the blessed routine
Es ist die gesegnete Routine
For The Good, The Bad & The Queen
Für The Good, The Bad & The Queen.
Just moving out of dreams with no physical wounds at all
Wir erwachen aus Träumen, ganz ohne körperliche Wunden.
Don't kick the crack heads of the green
Tritt nicht die Crack-Süchtigen von der Grünfläche,
They are a political party
Sie sind eine politische Partei.
And the kids are never going to be tired
Und die Kinder werden niemals müde sein,
Cos everything has ever so slightly come
Weil alles ganz leicht gekommen ist.
Everything is so slightly come
Alles ist so leicht gekommen.
Everything is so slightly come
Alles ist so leicht gekommen.
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh





Авторы: Damon Albarn, Paul Simon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.