The Good, the Bad & the Queen - The Good, The Bad and the Queen - перевод текста песни на немецкий

The Good, The Bad and the Queen - The Good, the Bad & the Queenперевод на немецкий




The Good, The Bad and the Queen
The Good, The Bad and the Queen (Die Guten, die Bösen und die Königin)
Moving uptown
Ich ziehe in die Innenstadt,
But I know it's the place I should be
Aber ich weiß, es ist der Ort, an dem ich sein sollte.
The streets are all quiet
Die Straßen sind alle ruhig,
And no one saying nothing at all
Und niemand sagt überhaupt etwas.
Then the sun came out of he clouds
Dann kam die Sonne aus den Wolken hervor
And charged up the satellites
Und lud die Satelliten auf.
We all got our energy back and started talking again
Wir alle bekamen unsere Energie zurück und fingen wieder an zu reden.
It's the blessed routine
Es ist die gesegnete Routine, Liebling,
For The Good, The Bad And The Queen
Für die Guten, die Bösen und die Königin.
Just moving out of dreams with no physical wounds at all
Einfach aus Träumen herauskommen, ganz ohne körperliche Wunden.
Don't kick the crack heads of the green
Tritt nicht die Crack-Abhängigen von der Grünfläche,
They are a political party
Sie sind eine politische Partei.
And the kids are never going to be tired
Und die Kinder werden niemals müde sein,
'Cause everything has so slightly
Weil alles so leicht,
Everything has so slightly come
Alles ist so leicht gekommen,
Everything has so slightly come
Alles ist so leicht gekommen.





Авторы: Damon Albarn, Paul Gustave Simonon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.