Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seems Like Fate
Scheint wie Schicksal
How
can
I
review
to
you
Wie
kann
ich
es
dir
nur
erklären,
No
other
words
just
stamped
in
through
Keine
anderen
Worte,
nur
eingeprägt,
A
thousand
miles
but
not
too
far
to
see
Tausend
Meilen,
aber
nicht
zu
weit
zu
sehen,
The
day
will
come
for
all
so
pleasantly
Der
Tag
wird
kommen,
für
alle
so
angenehm,
A
better
way
Ein
besserer
Weg,
A
better
way
Ein
besserer
Weg.
Half
the
things
have
not
been
said
Die
Hälfte
der
Dinge
wurde
nicht
gesagt,
When
the
days
go
by
in
times
ahead
Wenn
die
Tage
in
kommenden
Zeiten
vergehen,
A
thousand
miles
but
not
too
far
to
see
Tausend
Meilen,
aber
nicht
zu
weit
zu
sehen,
The
day
will
come
for
all
so
pleasantly
Der
Tag
wird
kommen,
für
alle
so
angenehm,
A
better
way
Ein
besserer
Weg,
A
better
way
Ein
besserer
Weg.
And
all
the
time
Und
die
ganze
Zeit,
Enriched
in
style
bereichert
im
Stil,
Shines
on
me
scheint
auf
mich,
Like
a
billion
smiles
wie
eine
Milliarde
Lächeln,
Billion
smiles
Milliarden
Lächeln.
And
all
the
time
Und
die
ganze
Zeit,
Enriched
in
style
bereichert
im
Stil,
Shines
on
me
scheint
auf
mich,
Like
a
billion
smiles
wie
eine
Milliarde
Lächeln.
Billion
smiles
Milliarden
Lächeln.
Everyway
you
book's
a
mess
Jeder
Weg,
den
du
einschlägst,
ist
ein
Chaos,
Seems
like
fate
won't
work
for
us
Scheint,
als
würde
das
Schicksal
nicht
für
uns
arbeiten,
A
thousand
miles
but
not
too
far
to
see
Tausend
Meilen,
aber
nicht
zu
weit
zu
sehen,
The
day
will
come
for
all
so
pleasantly
Der
Tag
wird
kommen,
für
alle
so
angenehm,
A
better
way
Ein
besserer
Weg,
A
better
way
Ein
besserer
Weg.
And
all
the
time
Und
die
ganze
Zeit,
Enriched
in
style
bereichert
im
Stil,
Shines
on
me
scheint
auf
mich,
Like
a
billion
smiles
wie
eine
Milliarde
Lächeln,
Billion
smiles
Milliarden
Lächeln.
And
all
the
time
Und
die
ganze
Zeit,
Enriched
in
style
bereichert
im
Stil,
Shines
on
me
scheint
auf
mich,
Like
a
billion
smiles
wie
eine
Milliarde
Lächeln,
Billion
smiles
Milliarden
Lächeln,
Billion
smiles
Milliarden
Lächeln,
Billion
smiles
Milliarden
Lächeln.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Hooper, Kevin Kane, Tommy Hooper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.