Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Thou Fount
Komm, du Quelle
Come,
Thou
fount
of
every
blessing
Komm,
du
Quell
jeglichen
Segens
Tune
my
heart
to
sing
Thy
grace
Stimm
mein
Herz,
deine
Gnade
zu
singen
Streams
of
mercy,
never
ceasing
Ströme
der
Barmherzigkeit,
nie
endend
Call
for
songs
of
loudest
praise
Rufen
nach
lautesten
Lobgesängen
Teach
me
some
melodious
sonnet
Lehr
mich
ein
melodiöses
Lied
Sung
by
flaming
tongues
above
Von
feur'gen
Zungen
drob
gesungen
Praise
the
mount,
I'm
fixed
upon
it
Preis
den
Berg,
drauf
ich
fest
steh
Mount
of
Thy
redeeming
love
Berg
deiner
erlösenden
Liebe
Here
I
raise
my
Ebenezer
Hier
richt
ich
meinen
Ebenez'r
auf
Hither
by
Thy
help
I've
come
Bis
hierher
kam
ich
durch
deine
Hilfe
And
I
hope,
by
Thy
good
pleasure
Und
ich
hoff,
durch
dein
Wohlgefallen
Safely
to
arrive
at
home
Sicher
heimzukehren
dereinst
Jesus
sought
me
when
a
stranger
Jesus
sucht'
mich,
als
fremd
ich
war
Wandering
from
the
fold
of
God
Irrte
fern
von
der
Herde
Gottes
He,
to
rescue
me
from
danger
Er,
zu
retten
aus
der
Gefahr
Interposed
His
precious
blood
Goss
sein
köstliches
Blut
für
mich
O
to
grace
how
great
a
debtor
O
der
Gnade,
welch
großer
Schuldner
Daily
I'm
constrained
to
be
Täglich
bin
ich
gezwungen
zu
sein
Let
Thy
goodness,
like
a
fetter
Lass
dein
Gutsein,
wie
ein
Geschirr
Bind
my
wandering
heart
to
Thee
Mein
wandernd
Herz
an
dich
binden
Prone
to
wander,
Lord,
I
feel
it
Zum
Wandern
geneigt,
Herr,
ich
fühl's
Prone
to
leave
the
God
I
love
Geneigt,
den
Gott
zu
verlassen,
den
ich
liebe
Here's
my
heart,
Lord,
take
and
seal
it
Hier
ist
mein
Herz,
Herr,
nimm
und
sieg'l
es
Seal
it
for
Thy
courts
above
Siegel
es
für
deinen
Hof
droben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Radford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.