The Gray Havens - Ghost of a King - перевод текста песни на русский

Ghost of a King - The Gray Havensперевод на русский




Ghost of a King
Призрак короля
Met a ghost of a king on the road
Встретил призрак короля на дороге,
When I first felt fire burnin'
Когда впервые почувствовал жгучий огонь.
To my knees to my knees I fell
На колени, на колени я пал.
Met a ghost of a king on the road
Встретил призрак короля на дороге.
Words of fire
Слова огня.
He said, "You are a lonely soul
Он сказал: "Ты одинокая душа,
With a heart of stone
С сердцем из камня,
That rakes against your thirsty bones
Которое скребет твои жаждущие кости.
Such a lonely soul"
Такая одинокая душа".
Said, "I can show you what can save you
Сказал: могу показать тебе, что может спасти тебя,
But we need to go"
Но нам нужно идти".
Where no chariot can take you
Туда, куда не довезет колесница,
Where the river meets the sand
Где река встречается с песком.
There is water there that can quench your thirsty bones
Там есть вода, которая может утолить жажду твоих костей
And make you well, make you well
И исцелить тебя, исцелить тебя.
So I followed the ghost of a king
Так я последовал за призраком короля.
With every step I tried to see beyond
С каждым шагом я пытался увидеть дальше,
For a trace of the riverside
В поисках следов реки,
But restlessness was my prize
Но беспокойство было моей наградой.
And then we came upon a golden shore
И затем мы вышли на золотой берег,
But the voice of fire wasn't coming from a ghost no more
Но голос огня больше не исходил от призрака.
My heart of stone came alive
Мое каменное сердце ожило,
When my eyes were opened up
Когда мои глаза открылись,
And I saw that I had come
И я увидел, что пришел
Where no chariot can take you
Туда, куда не довезет колесница,
Where the river meets the sand
Где река встречается с песком.
There is water there
Там есть вода,
That can quench your thirsty bones
Которая может утолить жажду твоих костей
And make you well, make you well
И исцелить тебя, исцелить тебя.
So I knelt beside the river
Так я встал на колени у реки
And I drank until, I drank until, I drank until I died
И пил, пока, пил, пока, пил, пока не умер.
But something in the water
Но что-то в воде
Must have brought me back, it brought me back
Должно быть, вернуло меня, вернуло меня,
It brought me back to life
Вернуло меня к жизни.
Where no chariot can take you
Туда, куда не довезет колесница,
Where the river meets the sand
Где река встречается с песком.
There is water there that can quench your thirsty bones
Там есть вода, которая может утолить жажду твоих костей
And make you well
И исцелить тебя.
Where no chariot can take you
Туда, куда не довезет колесница,
Where the river meets the sand
Где река встречается с песком.
There is water there that can quench your thirsty bones
Там есть вода, которая может утолить жажду твоих костей
And make you well, make you well
И исцелить тебя, исцелить тебя.





Авторы: David Christian Radford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.