The Gray Havens - Have You Heard - перевод текста песни на немецкий

Have You Heard - The Gray Havensперевод на немецкий




Have You Heard
Hast du gehört
Can you remember the seagull's cry?
Kannst du dich an den Schrei der Möwe erinnern?
Though have you heard it?
Obwohl, hast du ihn gehört?
Where the waves break, I
Wo die Wellen brechen, ich
Gotta get back
Muss zurückkehren
Someday, I
Eines Tages, ich
Lost for the moment
Für den Moment verloren
Broad fields of sky
Weite Felder des Himmels
And, oh, for the morning
Und, oh, für den Morgen
It never shuts his eye
Er schließt nie sein Auge
And I've gotta get back
Und ich muss zurückkehren
Someday, I
Eines Tages, ich
Gotta get back, gotta get back
Muss zurück, muss zurück
No, I never seem to catch it
Nein, ich scheine es nie zu fassen
The feeling where you're coming in, where you're coming from
Das Gefühl, woher du kommst, wohin du gehst, meine Liebste
No, I never see the water coming
Nein, ich sehe das Wasser nie kommen
Just the imprint of the wavе left on the sand in the sun
Nur den Abdruck der Welle, der auf dem Sand in der Sonne zurückbleibt
No, I nеver seem to catch it
Nein, ich scheine es nie zu erfassen
The feeling where you're coming in, where you're coming from
Das Gefühl, woher du kommst, wohin du gehst, meine Liebste
No, I never see the water coming
Nein, ich sehe das Wasser nie kommen
Just the imprint of the wave left on the sand in the sun
Nur den Abdruck der Welle, der auf dem Sand in der Sonne zurückbleibt
Someday, I
Eines Tages, ich
Someday, I gotta get back
Eines Tages, ich muss zurückkehren
Someday, I
Eines Tages, ich





Авторы: David Christian Radford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.