The Gray Havens - Storehouse - перевод текста песни на немецкий

Storehouse - The Gray Havensперевод на немецкий




Storehouse
Vorratskammer
I'll go, to the storehouse I'll go
Ich geh', zum Vorratshaus, ich geh'
To the storehouse of mercy, I'll go
Zum Vorratshaus der Gnade, ich geh'
I'll go, to the storehouse I'll go
Ich geh', zum Vorratshaus, ich geh'
To the storehouse of mercy, I'll go
Zum Vorratshaus der Gnade, ich geh'
I've been a fool, went down
Ich war ein Narr, ging hinunter
Thought I could walk the line
Dachte, ich könnte auf der Linie wandeln
Be just in time to turn it back around
Gerade noch rechtzeitig, um umzukehren
But I fall through that old forbidden door
Aber ich falle durch diese alte verbotene Tür
And though I knew the stakes
Und obwohl ich wusste, was auf dem Spiel steht
Still made my way
Ging ich meinen Weg
Just like every time before
Wie jedes Mal zuvor
I'm over my head and lost
Ich bin überfordert und verloren
And no, there's no way I'm able to pay back the cost
Und nein, ich kann die Kosten unmöglich zurückzahlen
But this I call, this I call to mind
Aber daran erinnere ich mich, daran erinnere ich mich
That I'm not alone
Dass ich nicht allein bin
And I can come back home anytime
Und ich jederzeit nach Hause kommen kann
So I'll go, to the storehouse I'll go
Also geh' ich, zum Vorratshaus, ich geh'
To the storehouse of mercy, I'll go
Zum Vorratshaus der Gnade, ich geh'
So I'll go, to the storehouse I'll go
Also geh' ich, zum Vorratshaus, ich geh'
To the storehouse of mercy, I'll go
Zum Vorratshaus der Gnade, ich geh'
You're caught standin' still, think you'll be fine
Du bist gefangen, stehst still, denkst, es wird schon gut gehen
The colors fade, you drift away
Die Farben verblassen, du treibst davon
And you're back to what you know
Und du bist zurück bei dem, was du kennst
What's easy, what you like
Was einfach ist, was du magst
You don't look back
Du schaust nicht zurück
Refuse to turn, like
Weigerst dich umzukehren, so als ob
I'll build my own makeshift home
Ich bau' mir mein eigenes provisorisches Zuhause
But it only ever serves to make it worse
Aber es dient nur dazu, es schlimmer zu machen
I'm over my head and lo-o-ost
Ich bin überfordert und ver-lo-o-ren
And the ground feels unstable and I can't make this stop
Und der Boden fühlt sich instabil an und ich kann das nicht stoppen
But this I call, this I call to mind
Aber daran erinnere ich mich, daran erinnere ich mich
How the Father runs to the wayward son
Wie der Vater dem verlorenen Sohn entgegenläuft
Comin' back alive
Der lebendig zurückkommt
So I'll go, to the storehouse I'll go
Also geh' ich, zum Vorratshaus, ich geh'
To the storehouse of mercy, I'll go
Zum Vorratshaus der Gnade, ich geh'
So I'll go, to the storehouse I'll go
Also geh' ich, zum Vorratshaus, ich geh'
To the storehouse of mercy, I'll go
Zum Vorratshaus der Gnade, ich geh'
I'll go, to the storehouse I'll go
Ich geh', zum Vorratshaus, ich geh'
To the storehouse of mercy, of mercy, I'll go, I'll go
Zum Vorratshaus der Gnade, der Gnade, ich geh', ich geh'
So I'll go, to the storehouse I'll go
Also geh' ich, zum Vorratshaus, ich geh'
To the storehouse of mercy, of mercy, I'll go, I'll go
Zum Vorratshaus der Gnade, der Gnade, ich geh', ich geh'
Even when, even when, even when you fall so hard
Auch wenn, auch wenn, auch wenn du so tief fällst
Even then, even then, even then you're not too far gone
Auch dann, auch dann, auch dann bist du nicht zu weit weg
When you go through your head and lost
Wenn du überfordert und verloren bist
Even when, even when, even when you fall so hard
Auch wenn, auch wenn, auch wenn du so tief fällst
And the ground feels unstable
Und der Boden sich instabil anfühlt
Even then, even then, even then you're not too far gone
Auch dann, auch dann, auch dann bist du nicht zu weit weg
Even when, even when, even when you fall so hard
Auch wenn, auch wenn, auch wenn du so tief fällst
Even then, even then, even then you're not too far gone
Auch dann, auch dann, auch dann bist du nicht zu weit weg
Come back home
Komm zurück nach Hause
Even when, even when, even when you fall so hard
Auch wenn, auch wenn, auch wenn du so tief fällst
I keep comin' back home
Ich komme immer wieder nach Hause
Even then, even then, even then you're not too far gone
Auch dann, auch dann, auch dann bist du nicht zu weit weg
So I'll go, to the storehouse I'll go
Also geh' ich, zum Vorratshaus, ich geh'
To the storehouse of mercy, I'll go
Zum Vorratshaus der Gnade, ich geh'
So I'll go, to the storehouse I'll go
Also geh' ich, zum Vorratshaus, ich geh'
To the storehouse of mercy, I'll go
Zum Vorratshaus der Gnade, ich geh'





Авторы: Ben Shive (1), Dave Radford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.