Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This My Soul
Dies, meine Seele
A
voice
came
and
spoke
to
the
silence
Eine
Stimme
kam
und
sprach
zur
Stille,
The
words
took
on
beauty
and
form
Die
Worte
nahmen
Schönheit
und
Form
an,
The
form
took
its
shape
as
a
garden
was
born
Die
Form
nahm
Gestalt
an,
als
ein
Garten
geboren
wurde,
Then
man
from
the
dust
came
reflecting
Dann
kam
der
Mensch
aus
dem
Staub,
All
goodness
and
beauty
and
life
All
die
Güte,
Schönheit
und
das
Leben
widerspiegelnd,
But
he
lowered
his
gaze
Aber
er
senkte
seinen
Blick,
As
he
listened
to
the
face
of
low
desires
Als
er
auf
das
Antlitz
niederer
Begierden
hörte.
This
my
soul
you
were
born
Dies,
meine
Seele,
du
wurdest
geboren,
You
were
born
into
Du
wurdest
hineingeboren,
What
this
man
has
done
In
das,
was
dieser
Mann
getan
hat,
It
all
extends
to
you
Es
erstreckt
sich
alles
auf
dich,
Let
the
words
shake
on
down
along
your
spine
Lass
die
Worte
deinen
Rücken
hinunterrieseln,
And
ring
out
true
that
you
might
find
new
life
Und
erklinge
wahrhaft,
auf
dass
du
neues
Leben
findest,
Liebste.
The
voice
came
and
swords
blocked
the
garden
Die
Stimme
kam
und
Schwerter
blockierten
den
Garten,
None
could
return
with
their
lives
Keiner
konnte
mit
seinem
Leben
zurückkehren,
A
curse
there
was
placed
upon
every
man
to
face
Ein
Fluch
wurde
über
jeden
Mann
verhängt,
dem
er
sich
stellen
musste,
For
all
of
time
Für
alle
Zeit.
No
wisdom
of
man
or
rebellion
Keine
Weisheit
des
Menschen
oder
Rebellion
Could
deliver
new
life
out
of
death
Konnte
neues
Leben
aus
dem
Tod
befreien,
But
the
voice
with
the
curse
Aber
die
Stimme
mit
dem
Fluch
Spoke
a
promise
that
the
word
would
take
on
flesh
Sprach
ein
Versprechen,
dass
das
Wort
Fleisch
annehmen
würde.
This
my
soul
you
were
born
Dies,
meine
Seele,
du
wurdest
geboren,
You
were
born
into
Du
wurdest
hineingeboren,
What
this
man
has
done
In
das,
was
dieser
Mann
getan
hat,
It
all
extends
to
you
Es
erstreckt
sich
alles
auf
dich,
Let
the
words
shake
on
down
along
your
spine
Lass
die
Worte
deinen
Rücken
hinunterrieseln,
And
ring
out
true
that
you
might
find
Und
erklinge
wahrhaft,
auf
dass
du
findest.
Then
the
perfect
son
of
man
Dann
nahm
der
perfekte
Menschensohn
Took
the
place
the
voice
had
planned
Den
Platz
ein,
den
die
Stimme
geplant
hatte,
Since
the
garden
and
before
Seit
dem
Garten
und
davor,
He
took
the
swords
and
cursed
the
grave
Er
nahm
die
Schwerter
und
verfluchte
das
Grab,
There's
nothing
more
to
separate
us
from
the
promise
Es
gibt
nichts
mehr,
das
uns
von
dem
Versprechen
trennt,
The
words
of
a
living
hope
Den
Worten
einer
lebendigen
Hoffnung.
And
this
my
soul
you
were
born
Und
dies,
meine
Seele,
du
wurdest
geboren,
You
were
born
into
Du
wurdest
hineingeboren,
What
this
man
has
done
In
das,
was
dieser
Mann
getan
hat,
It
all
extends
to
you
Es
erstreckt
sich
alles
auf
dich,
Let
the
words
shake
on
down
along
your
spine
Lass
die
Worte
deinen
Rücken
hinunterrieseln,
And
ring
out
true
that
you
might
find
Und
erklinge
wahrhaft,
auf
dass
du
findest.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Christian Radford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.