The Gray Havens - Three Birds in Babylon - перевод текста песни на немецкий

Three Birds in Babylon - The Gray Havensперевод на немецкий




Three Birds in Babylon
Drei Vögel in Babylon
Deep in the heart of stone
Tief im Herzen aus Stein
The walls are cold and scarred
Die Wände sind kalt und vernarbt
Where the phantom, shadow figures are
Wo die Phantom-Schattengestalten sind
Down by the gates, there sang a lark
Unten an den Toren sang eine Lerche
She comes at the break of dawn
Sie kommt bei Tagesanbruch
The rays fall on her dress
Die Strahlen fallen auf ihr Kleid
You know, she used to be a silhouette
Weißt du, sie war einst eine Silhouette
Deep in the heart of stone
Tief im Herzen aus Stein
And everyday, she comes to say
Und jeden Tag kommt sie, um zu sagen
"Look up, look at the dawn"
"Schau hinauf, schau dir die Morgendämmerung an"
Yes, I escaped the shadows once
Ja, ich bin den Schatten einst entkommen
I listened to His Son
Ich hörte auf Seinen Sohn
They say
Sie sagen
Look how she goes
Schau, wie sie geht
She gave herself away
Sie hat sich hingegeben
Her crown, her throne
Ihre Krone, ihren Thron
Like a fool, like a renegade
Wie eine Närrin, wie eine Abtrünnige
Now wasting her days and her better youth
Verschwendet jetzt ihre Tage und ihre bessere Jugend
On tricks and charades, but we see right through
Mit Tricks und Maskeraden, aber wir durchschauen das
Look how she goes
Schau, wie sie geht
Deep in the heart of stone
Tief im Herzen aus Stein
No fire, no flame, no spark
Kein Feuer, keine Flamme, kein Funke
Can overtake or tame the dark
Kann die Dunkelheit überwinden oder zähmen
Of freedom, they're very fond
Von Freiheit sind sie sehr angetan
Sing along, three cheers for Babylon
Singt mit, drei Hochrufe auf Babylon
She goes at the break of dawn
Sie geht bei Tagesanbruch
In that same sun-golden dress
In demselben sonnengoldenen Kleid
You know, she's waiting for the silhouette
Weißt du, sie wartet auf die Silhouette
Then sang the nightingale
Dann sang die Nachtigall
And everyday, she comes to say
Und jeden Tag kommt sie, um zu sagen
"Look up, look at the dawn
"Schau hinauf, schau dir die Morgendämmerung an"
Yes, I escaped the darkness once
Ja, ich bin der Dunkelheit einst entkommen
I heard and sang along
Ich hörte zu und sang mit
But no one sang along"
Aber niemand sang mit
They say
Sie sagen
Look how she goes
Schau, wie sie geht
She gave herself away
Sie hat sich hingegeben
A desert rose
Eine Wüstenrose
What a delusional run-away
Was für eine wahnhafte Ausreißerin
Got stars in her hair, walks on the moon
Hat Sterne in ihrem Haar, wandelt auf dem Mond
It's a moonlight mirage, but we see right through
Es ist eine Mondlicht-Fata Morgana, aber wir durchschauen das
Look how she goes
Schau, wie sie geht
And down by the gates, a dove
Und unten an den Toren, eine Taube
Sang with the girl
Sang mit dem Mädchen
And suddenly the song heard the morning call
Und plötzlich hörte das Lied den Morgenruf
They held with their eyes the dawn
Sie hielten mit ihren Augen die Morgendämmerung fest
And three cheers for Babylon
Und drei Hochrufe auf Babylon
Sounded strange as they turned to say...
Klangen seltsam, als sie sich umdrehten, um zu sagen...
Look how she goes
Schau, wie sie geht
She gave herself away
Sie hat sich hingegeben
No heart of stone
Kein Herz aus Stein
We've been fools, we've been renegades
Wir waren Narren, wir waren Abtrünnige
Now wasting our days, and the better youth
Verschwenden jetzt unsere Tage und die bessere Jugend
On these tricks and charades, now we see right through
Mit diesen Tricks und Maskeraden, jetzt durchschauen wir das
Look how she goes (she gave herself away)
Schau, wie sie geht (sie hat sich hingegeben)
Look how she goes
Schau, wie sie geht
Look how she goes
Schau, wie sie geht





Авторы: David Christian Radford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.