Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
stay
wide
awake
Lass
uns
hellwach
bleiben,
mein
Schatz
Step
on
down
to
the
looking
glass
Komm
mit
zum
Spiegel
We'll
find
a
way
Wir
werden
einen
Weg
finden
To
search
for
the
answers
here
at
last
Endlich
nach
den
Antworten
zu
suchen
Time
can
wait
Die
Zeit
kann
warten
Step
on
down,
just
for
a
while
Komm
mit,
nur
für
eine
Weile
A
tidal
wave
Eine
Flutwelle
Come
on
in,
yeah,
the
water's
fine
Komm
herein,
ja,
das
Wasser
ist
herrlich
No
time
to
waste
Keine
Zeit
zu
verlieren
Who
knows
the
answers
we
will
find?
Wer
weiß,
welche
Antworten
wir
finden
werden?
A
picture
frame
Ein
Bilderrahmen
Is
all
that
you
need
to
stay
a
while
Ist
alles,
was
du
brauchst,
um
eine
Weile
zu
bleiben
Cuz'
ever
since
I
was
young
Denn
seit
ich
jung
war
I
just
wanted
to
know
Wollte
ich
nur
wissen
If
there
was
anything
to
any
of
the
stories
Ob
etwas
Wahres
dran
ist,
an
all
den
Geschichten
Where
the
blue
flowers
grow
Wo
die
blauen
Blumen
blühen
And
I
got
all
kind'a
reasons
Und
ich
habe
alle
möglichen
Gründe
It
could
be
nothing
at
all
Es
könnte
alles
nichts
sein
Behind
any
of
the
curtains
and
the
title
pages
Hinter
all
den
Vorhängen
und
Titelseiten
I
can't
let
them
go
Ich
kann
sie
nicht
loslassen
And
maybe
that's
a
reason
to
stay
Und
vielleicht
ist
das
ein
Grund
zu
bleiben
Let's
stay
wide
awake
Lass
uns
hellwach
bleiben,
Liebling
Look,
all
I
know
is
we'll
be
on
track
Schau,
ich
weiß
nur,
dass
wir
auf
dem
richtigen
Weg
sein
werden
We'll
find
our
way
Wir
werden
unseren
Weg
finden
When
it
doesn't
feel
like
we're
going
Wenn
es
sich
nicht
so
anfühlt,
als
würden
wir
vorwärts
gehen
But
going
back
Sondern
zurück
Time
can
wait
Die
Zeit
kann
warten
I
got
a
feelin'
about
summertime
Ich
habe
ein
Gefühl
für
den
Sommer
For
endless
days
Für
endlose
Tage
Cuz'
ever
since
I
was
young
Denn
seit
ich
jung
war
I
just
wanted
to
know
Wollte
ich
nur
wissen
If
there
was
anything
to
any
of
the
stories
Ob
etwas
Wahres
dran
ist,
an
all
den
Geschichten
Where
the
blue
flowers
grow
Wo
die
blauen
Blumen
blühen
And
I
got
all
kind
of
reasons
Und
ich
habe
alle
möglichen
Gründe
It
could
be
nothing
at
all
Es
könnte
alles
nichts
sein
Behind
any
of
the
curtains
and
the
title
pages
Hinter
all
den
Vorhängen
und
Titelseiten
I
can't
let
them
go
Ich
kann
sie
nicht
loslassen
So
maybe
that's
a
reason
to
stay
Also,
vielleicht
ist
das
ein
Grund
zu
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Christian Radford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.