The Gray Havens - Wide Awake - перевод текста песни на немецкий

Wide Awake - The Gray Havensперевод на немецкий




Wide Awake
Hellwach
Let's stay wide awake
Lass uns hellwach bleiben, mein Schatz
Step on down to the looking glass
Komm mit zum Spiegel
We'll find a way
Wir werden einen Weg finden
To search for the answers here at last
Endlich nach den Antworten zu suchen
Time can wait
Die Zeit kann warten
Step on down, just for a while
Komm mit, nur für eine Weile
Wide awake
Hellwach
A tidal wave
Eine Flutwelle
Come on in, yeah, the water's fine
Komm herein, ja, das Wasser ist herrlich
No time to waste
Keine Zeit zu verlieren
Who knows the answers we will find?
Wer weiß, welche Antworten wir finden werden?
A picture frame
Ein Bilderrahmen
Is all that you need to stay a while
Ist alles, was du brauchst, um eine Weile zu bleiben
Wide awake
Hellwach
Cuz' ever since I was young
Denn seit ich jung war
I just wanted to know
Wollte ich nur wissen
If there was anything to any of the stories
Ob etwas Wahres dran ist, an all den Geschichten
Where the blue flowers grow
Wo die blauen Blumen blühen
And I got all kind'a reasons
Und ich habe alle möglichen Gründe
It could be nothing at all
Es könnte alles nichts sein
Behind any of the curtains and the title pages
Hinter all den Vorhängen und Titelseiten
I can't let them go
Ich kann sie nicht loslassen
And maybe that's a reason to stay
Und vielleicht ist das ein Grund zu bleiben
Wide awake
Hellwach
Let's stay wide awake
Lass uns hellwach bleiben, Liebling
Look, all I know is we'll be on track
Schau, ich weiß nur, dass wir auf dem richtigen Weg sein werden
We'll find our way
Wir werden unseren Weg finden
When it doesn't feel like we're going
Wenn es sich nicht so anfühlt, als würden wir vorwärts gehen
But going back
Sondern zurück
Time can wait
Die Zeit kann warten
I got a feelin' about summertime
Ich habe ein Gefühl für den Sommer
For endless days
Für endlose Tage
Cuz' ever since I was young
Denn seit ich jung war
I just wanted to know
Wollte ich nur wissen
If there was anything to any of the stories
Ob etwas Wahres dran ist, an all den Geschichten
Where the blue flowers grow
Wo die blauen Blumen blühen
And I got all kind of reasons
Und ich habe alle möglichen Gründe
It could be nothing at all
Es könnte alles nichts sein
Behind any of the curtains and the title pages
Hinter all den Vorhängen und Titelseiten
I can't let them go
Ich kann sie nicht loslassen
So maybe that's a reason to stay
Also, vielleicht ist das ein Grund zu bleiben





Авторы: David Christian Radford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.