The Great Comet Original Cast - Pierre & Natasha - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Great Comet Original Cast - Pierre & Natasha




PIERRE
Пьер
Natasha was standing
Наташа стояла.
In the middle of the drawing room
Посреди гостиной.
With a pale yet steady face
С бледным, но спокойным лицом.
When I appeared in the doorway
Когда я появился в дверях ...
She grew flustered and I hurried to her
Она взволновалась, и я поспешил к ней.
I thought that she would give me her hand
Я думал, что она протянет мне руку.
But instead she stopped
Но вместо этого она остановилась.
Breathing heavily
Тяжело дыша
Her thin arms hanging lifelessly
Ее тонкие руки безжизненно повисли.
Just in the very pose
Просто в самой позе.
She used to stand in as a young girl
Когда-то она была маленькой девочкой.
When she went to the middle of the ballroom to sing
Когда она вышла на середину бального зала, чтобы спеть.
But the look on her face was quite different
Но выражение ее лица было совсем другим.
NATASHA
Наташа
Peter Kirilovich -
Петр Кирилович ...
PIERRE
Пьер
Pierre
Пьер
NATASHA
Наташа
Prince Bolkonsky was your friend -
Князь Болконский был твоим другом .
He is your friend
Он твой друг.
He once told me that I should turn to you
Однажды он сказал мне, что я должен обратиться к тебе.
PIERRE
Пьер
Pierre sniffed as he looked at her, but he didn't speak
Пьер фыркнул, глядя на нее, но промолчал.
Till then he had reproached her, and tried to despise her
До тех пор он упрекал ее и пытался презирать.
But now he felt such pity for her
Но сейчас он испытывал к ней такую жалость.
That there was no room in his soul for reproach
Что в его душе не было места для упреков.
NATASHA
Наташа
He is here now
Теперь он здесь.
Tell him to tell him to forgive me
Скажи ему, чтобы он простил меня.
PIERRE
Пьер
Yes, I will tell him to forgive you
Да, я попрошу его простить тебя.
But, he gave me your letters-
Но он дал мне твои письма...
NATASHA
Наташа
No, I know that all is over
Нет, я знаю, что все кончено.
I know that it never can be
Я знаю, что этого не может быть.
But still I'm tormented by the wrongs I've done him
Но я все еще мучаюсь из-за того, что причинила ему боль.
Tell him that I beg him to forgive, forgive
Скажи ему, что я умоляю его простить, простить.
Forgive me for everything
Прости меня за все.
PIERRE
Пьер
Yes I will tell him, tell him everything
Да, я расскажу ему, расскажу ему все.
But-
Но ...
But I should like to know one thing
Но я хотел бы знать одну вещь.
Did you love-
Ты любил...
Did you love that bad man?
Ты любила этого плохого человека?
NATASHA
Наташа
Don't call him bad
Не называй его плохим.
But I don't know, I don't know at all
Но я не знаю, я совсем не знаю.
PIERRE
Пьер
She began to cry
Она начала плакать.
And a greater sense of pity, tenderness, and love overflowed Pierre's heart
И еще большее чувство жалости, нежности и любви переполняло сердце Пьера.
He felt the tears begin to trickle underneath his spectacles
Он почувствовал, как слезы начали капать из-под очков.
And he hoped that no one would see
И он надеялся, что никто не увидит.
We won't speak of it anymore
Мы больше не будем об этом говорить.
We won't speak of it, my dear
Мы не будем говорить об этом, моя дорогая.
But one thing I beg of you, consider me your friend
Но я прошу тебя об одном: считай меня своим другом.
And if you ever need help, or simply to open your heart to someone
И если вам когда-нибудь понадобится помощь или просто открыть кому-то свое сердце ...
Not now, but your mind is clear
Не сейчас, но твой разум чист.
Think of me-
Подумай обо мне...
Pierre grew confused
Пьер смутился.
NATASHA
Наташа
Don't speak to me like that
Не говори со мной так.
I am not worth it!
Я этого не стою!
PIERRE
Пьер
Stop, stop, stop!
Стой, стой, стой!
You have your whole life before you-
У тебя впереди вся жизнь...
NATASHA
Наташа
Before me? No, all is over for me!
Нет, для меня все кончено!
PIERRE
Пьер
All over?
Все кончено?
(Music stops)
(Музыка останавливается)
If I were not myself,
Если бы я была не собой,
But the brightest, handsomest,
А самой яркой, самой красивой...
Best man on earth,
Лучший мужчина на земле,
And if I were free-
И если бы я был свободен...
I would get down on my knees this minute
Я бы встал на колени сию же минуту.
And ask you for your hand
И просить твоей руки.
And for your love.
И ради твоей любви.
(Music resumes)
(Музыка возобновляется)
NATASHA
Наташа
And for the first time in many days
И впервые за много дней ...
I weep tears of gratitude
Я плачу слезами благодарности.
Tears of tenderness
Слезы нежности
Tears of thanks
Слезы благодарности
And glancing at Pierre
И взглянув на Пьера
O Pierre
О Пьер
I leave the room smiling
Я ухожу из комнаты улыбаясь
PIERRE
Пьер
And restraining tears of tenderness
И сдерживая слезы нежности
Tears of joy that choke me
Слезы радости душат меня.
I throw my fur coat on my shoulders
Я набрасываю шубу на плечи.
Unable to find the sleeves
Не могу найти рукава.
Outside, my great broad chest
Снаружи-моя огромная широкая грудь.
Breathes in deep the air with joy
Глубоко вдыхает воздух с радостью.
Despite the ten degrees of frost
Несмотря на десятиградусный мороз
And I get my sleigh
И я беру свои сани.





Авторы: Dp, Malloy David Christian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.