The Green - Never - перевод текста песни на немецкий

Never - The Greenперевод на немецкий




Never
Niemals
We're always polite and hardly ever mean
Wir sind immer höflich und kaum jemals gemein
Times have changed, we used to be smelly
Die Zeiten haben sich geändert, wir waren früher muffig
We lived in a squat 'til a punk nicked our telly
Wir lebten in einem besetzten Haus, bis ein Punk unseren Fernseher geklaut hat
Since we've been signed we eat real good
Seit wir unter Vertrag sind, essen wir richtig gut
We always wash our hands and chew our food
Wir waschen uns immer die Hände und kauen unser Essen
Quashis rotis are our favorite dish
Quashis Rotis sind unser Lieblingsgericht
Served spicy with chicken or fish
Serviert scharf mit Hühnchen oder Fisch
In the world of fashion there's two shining lights
In der Modewelt gibt es zwei leuchtende Sterne
Nancy and Caroline they helped us alright
Nancy und Caroline, sie haben uns wirklich geholfen
And Gordon Anderson played a big part
Und Gordon Anderson spielte eine große Rolle
Just when the Beta Band was about to start
Gerade als die Beta Band kurz davor stand zu beginnen
It all started in London town
Alles begann in London Town
When we gave our demo to Phil Brown
Als wir unser Demo Phil Brown gaben
Then we met Miles at Parlophone
Dann trafen wir Miles bei Parlophone
And let him hear dogs got a bone
Und ließen ihn "Dogs Got a Bone" hören
He said go to Falkner and put it on wax
Er sagte, geht zu Falkner und lasst es auf Platte pressen
So the next week was spent cutting four tracks
Also verbrachten wir die nächste Woche damit, vier Tracks aufzunehmen
Now a manager was needed to make us complete
Jetzt brauchten wir einen Manager, um uns zu vervollständigen
Miles knew a Wigner we should meet
Miles kannte einen Wigner, den wir treffen sollten
His name was Dave with the broken specs
Sein Name war Dave mit der kaputten Brille
A quiet manner and enough respect
Eine ruhige Art und genug Respekt
We met at Nachos and cleaned the plate
Wir trafen uns bei Nachos und aßen alles auf
A meal like that we'd never ate
Ein Mahl wie dieses hatten wir noch nie gegessen
Then we met Brian and the Microdot crew
Dann trafen wir Brian und die Microdot-Crew
Martin, Matt and John Plat too
Martin, Matt und auch John Plat
Adrenalin Village was the place to be
Adrenalin Village war der Ort, wo man sein musste
We had no money so they got us in free
Wir hatten kein Geld, also brachten sie uns umsonst rein
The first thing Dave did as boss
Das Erste, was Dave als Boss tat
Was make us play Water Rats in Kings Cross
War, uns im Water Rats in Kings Cross spielen zu lassen
We played five songs got credit for four
Wir spielten fünf Songs, bekamen Anerkennung für vier
Went down well so we decided to tour
Kam gut an, also beschlossen wir, auf Tour zu gehen
Next up was Henry and Nich
Als Nächstes kamen Henry und Nich
Making the show go without a hitch
Die dafür sorgten, dass die Show reibungslos lief
Up and down the country and side to side
Kreuz und quer durchs Land und von Seite zu Seite
With big yin driving it's a bumpy ride
Mit dem Großen am Steuer ist es eine holprige Fahrt
Miles gave us an album deal
Miles gab uns einen Albumvertrag
We said yes and went for a meal
Wir sagten ja und gingen essen
Drinking champagne at EMI
Tranken Champagner bei EMI
The irony almost made us cry
Die Ironie brachte uns fast zum Weinen
We went to Wales and fannyed around
Wir fuhren nach Wales und haben herumgealbert
Ended up with the Patty Patty Sound
Endeten mit dem Patty Patty Sound
With open minds we went to achieve
Mit offenen Köpfen gingen wir daran, etwas zu erreichen
Chris Allison caught it all on Neive
Chris Allison nahm alles auf Neve auf
He hummed and hawed and became a pest
Er zögerte und zauderte und wurde zur Plage
We had to call in Keith and Miles
Wir mussten Keith und Miles hinzuziehen
When Chris' hair got caught in the dials
Als sich Chris' Haare in den Reglern verfingen
We started to get known on Radio One
Wir wurden bei Radio One bekannt
When Jo Whiley got a fax from my mum
Als Jo Whiley ein Fax von meiner Mama bekam
Mary Ann Hobbs invited us to play
Mary Ann Hobbs lud uns ein zu spielen
At Maida Vale we spent a day
In Maida Vale verbrachten wir einen Tag
With Chris Allison's hair cut free
Nachdem Chris Allisons Haare befreit waren
It was time for Cornwall and the third EP
War es Zeit für Cornwall und die dritte EP
With a glock and a sax and a mighty gong
Mit einem Glockenspiel und einem Saxophon und einem mächtigen Gong
All we needed was a hit pop song
Alles, was wir brauchten, war ein Hit-Popsong
We thought this time we were on a good start
Wir dachten, diesmal hätten wir einen guten Start
But they made a new rule that banned us from the chart
Aber sie machten eine neue Regel, die uns aus den Charts verbannte
The songs were good so we didn't give a toss
Die Songs waren gut, also war uns das schnuppe
And we called it Los Amigos Del Beta Bandidos
Und wir nannten es Los Amigos Del Beta Bandidos
We're always polite and hardly ever mean
Wir sind immer höflich und kaum jemals gemein
Times have changed, we used to be smelly
Die Zeiten haben sich geändert, wir waren früher muffig





Авторы: Brad Watanabe, Zion Thompson, John P Kennedy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.