Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Naked Eye
В чистом виде
I
must
be
in
the
eye
of
the
hurricane
Должно
быть,
я
в
самом
центре
урагана
I
must
be
in
cold
right
before
the
rain
Должно
быть,
я
в
холоде
перед
самым
дождем
I
can't
explain,
I'm
not
the
same
Я
не
могу
объяснить,
я
не
тот
же
I
keep
on
looking
but,
but
I
search
in
vain
Я
продолжаю
искать,
но
ищу
напрасно
Can't
be
seen
by
the
naked
eye
Не
видно
невооруженным
глазом
It
comes
and
goes
but
I
don't
know
why
Это
приходит
и
уходит,
но
я
не
знаю
почему
I
see
love
in
the
naked
eye
Я
вижу
любовь
невооруженным
глазом
I
must
be
on
the
edge
of
the
razorblade
Должно
быть,
я
на
краю
лезвия
In
the
situation
that
I
have
made
В
ситуации,
которую
я
сам
создал
What
can
I
do,
it's
up
to
you
Что
я
могу
сделать,
все
зависит
от
тебя
'Cause
everything
I
did,
I
did
for
you
Потому
что
все,
что
я
делал,
я
делал
для
тебя
It
can't
be
seen
by
the
naked
eye
Это
не
видно
невооруженным
глазом
It
comes
and
goes
but
I
don't
know
why
Это
приходит
и
уходит,
но
я
не
знаю
почему
I
see
love
in
the
naked
eye
Я
вижу
любовь
невооруженным
глазом
In
the
naked
eye
Невооруженным
глазом
There
is
no
warmth
without
your
fire
Нет
тепла
без
твоего
огня
There
is
no
truth
in
your
desire
Нет
правды
в
твоем
желании
Sometimes
the
smoke
gets
in
my
eyes
Иногда
дым
попадает
мне
в
глаза
That's
when
I
finally
realize
Именно
тогда
я
наконец
понимаю
It
can't
be
seen
by
the
naked
eye
Это
не
видно
невооруженным
глазом
It
comes
and
goes
but
I
don't
know
why
Это
приходит
и
уходит,
но
я
не
знаю
почему
I
see
love
in
the
naked
eye
Я
вижу
любовь
невооруженным
глазом
In
the
naked
eye
Невооруженным
глазом
In
the
naked
eye
Невооруженным
глазом
In
the
naked
eye
Невооруженным
глазом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Stanley Kihn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.