Текст и перевод песни The Griswolds - 16 Years (Acoustic)
Sixteen
years
- without
even
a
place
to
call
my
own
Шестнадцать
лет-и
нет
даже
места,
которое
я
мог
бы
назвать
своим.
But
I'll
dry
my
tears
looking
for
a
place
to
rest
my
bones
Но
я
вытру
свои
слезы,
ища
место,
где
мои
кости
отдохнут.
All
these
years
- but
never
changed
the
one
that
I
have
known
Все
эти
годы-но
никогда
не
менялась
та,
которую
я
знал.
And
despite
my
fears
- I'm
sure
that
I
can
make
it
on
my
own
И,
несмотря
на
мои
страхи,
я
уверена,
что
справлюсь
сама
.
Quality
drugs
and
limousines
- oh
Momma
this
is
killing
me
Качественные
наркотики
и
лимузины-о,
Мама,
это
убивает
меня
I'm
half
the
man
I
used
to
be
Я
наполовину
тот,
кем
был
раньше.
To
give
to
lust
and
gambling
- Oh
Momma
I
need
rescuing
Отдаться
похоти
и
азартным
играм-О,
мама,
меня
нужно
спасти
What
sixteen
years
has
done
to
me
Что
шестнадцать
лет
сделали
со
мной?
Sixteen
years
- burning
every
bridge
that
I
have
known
Шестнадцать
лет-сжигаю
все
мосты,
которые
знал.
Without
you
here,
the
world
has
gotten
colder
on
my
own
Без
тебя
мир
стал
холоднее,
когда
я
был
один.
Quality
drugs
and
limousines
- Oh
Momma
this
is
killing
me
Качественные
наркотики
и
лимузины-о,
Мама,
это
убивает
меня
I'm
half
the
man
I
used
to
be
Я
наполовину
тот,
кем
был
раньше.
To
give
to
lust
and
gambling
- Oh
Momma
I
need
rescuing
Отдаться
похоти
и
азартным
играм-О,
мама,
меня
нужно
спасти
What
sixteen
years
has
done
to
me
Что
шестнадцать
лет
сделали
со
мной?
There's
nothing
like
it
- Being
pulled
away
Ничто
не
сравнится
с
тем,
когда
тебя
отталкивают.
There's
nothing
like
the
feeling
Ничто
не
сравнится
с
этим
чувством.
Of
being
alone
now
on
a
New
York
street
Одиночество
на
Нью-Йоркской
улице.
Gives
everything
some
meaning
Придает
всему
какой-то
смысл.
There's
nothing
like
being
torn
apart
Ничто
не
сравнится
с
разрывом
на
части.
From
a
love
you've
known
right
from
the
start
От
любви,
которую
ты
знал
с
самого
начала.
There's
nothing
like
this
feeling
Ничто
не
сравнится
с
этим
чувством.
There's
nothing
like
it
- Being
pulled
away
Ничто
не
сравнится
с
тем,
когда
тебя
отталкивают.
There's
nothing
like
the
feeling
Ничто
не
сравнится
с
этим
чувством.
Of
being
alone
now
on
a
New
York
street
Одиночество
на
Нью-Йоркской
улице.
Gives
everything
some
meaning
Придает
всему
какой-то
смысл.
There's
nothing
like
being
torn
apart
Ничто
не
сравнится
с
разрывом
на
части.
From
a
love
you've
known
right
from
the
start
От
любви,
которую
ты
знал
с
самого
начала.
There's
nothing
like
this
feeling
Ничто
не
сравнится
с
этим
чувством.
Quality
drugs
and
limousines
- Oh
Momma
this
is
killing
me
Качественные
наркотики
и
лимузины-о,
Мама,
это
убивает
меня
I'm
half
the
man
I
used
to
be
Я
наполовину
тот,
кем
был
раньше.
To
give
to
lust
and
gambling
- Oh
Momma
I
need
rescuing
Отдаться
похоти
и
азартным
играм-О,
мама,
меня
нужно
спасти
What
sixteen
years
has
done
to
me
Что
шестнадцать
лет
сделали
со
мной?
It's
what
sixteen
years
has
done
to
me
Вот
что
сделали
со
мной
шестнадцать
лет.
It's
what
sixteen
years
has
done
to
me
Вот
что
сделали
со
мной
шестнадцать
лет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Michael Whitehall, Christopher Riley, Daniel Duque-perez, Elizabeth Fraser, Lachlan West, Robin Andrew Guthrie, Simon Raymonde, Timothy Evan John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.